395px

Jouw Liefde Verdween

Luis Alberto Posada

Tu Amor Desapareció

El día en que te perdí
Casi me mata el dolor
Al no tenerte a mi lado
No creí sobrevivir

Sin amor también se vive
Ya lo pude comprobar
La herida que me causaste
Ya esta empezado a sanar

Otro amor esta llenando
El vacío que dejaste
Ya empecé a recuperarme
Ya no me muero de amor

Tus caricias son historias
Y un libro ya releído
Tu amor ya desaparecido
Ya no me causa dolor

Sin amor también se vive
Ya lo pude comprobar
La herida que me causaste
Ya esta empezando a sanar
Pero Bueno

Otro amor esta llenando
El vacío que dejaste
Ya empecé a recuperarme
Ya no me muero de amor

Tus caricias son historias
Y un libro ya releído
Tu amor desaparecio
Ya no me causa dolor

Sin amor también se vive
Ya no me muero de amor
Tu amor ya desaparecido
Ya no me causa dolor

Jouw Liefde Verdween

De dag dat ik je verloor
Maakte de pijn me bijna kapot
Zonder jou aan mijn zijde
Dacht ik niet te overleven

Zonder liefde kan je ook leven
Dat heb ik nu wel gezien
De wond die je me toebracht
Begint al te genezen

Een andere liefde vult nu
De leegte die je achterliet
Ik ben al begonnen met herstellen
Ik sterf niet meer van de liefde

Jouw aanrakingen zijn verhalen
En een boek dat ik al heb gelezen
Jouw liefde is al verdwenen
Veroorzaakt me geen pijn meer

Zonder liefde kan je ook leven
Dat heb ik nu wel gezien
De wond die je me toebracht
Begint al te genezen
Maar goed

Een andere liefde vult nu
De leegte die je achterliet
Ik ben al begonnen met herstellen
Ik sterf niet meer van de liefde

Jouw aanrakingen zijn verhalen
En een boek dat ik al heb gelezen
Jouw liefde is verdwenen
Veroorzaakt me geen pijn meer

Zonder liefde kan je ook leven
Ik sterf niet meer van de liefde
Jouw liefde is al verdwenen
Veroorzaakt me geen pijn meer

Escrita por: Gabriel Echeverry