395px

Dubbele Dosis van Drank

Luis Alberto Posada

Doble Dosis de Licor

Hoy necesito beber y no es por gusto ni placer
Voy a beber por despecho
Voy a darle a mi dolor doble dosis de licor
Pa' olvidar lo que me ha a echo

Hoy mi enfermo corazón es quien tiene la razón
Voy arrancar su recuerdo
Con la esencia del licor voy a borrarme el sabor
De sus besos traicioneros

Vieja taberna
Donde se alivian corazones despechados
Vengo a beber, hoy decidí darles a mis penas
Cincuenta copas de licor si es necesario

Suenen canciones pero de aquellas
Pa' enfrentar a las traiciones
Y que me sirvan por favor copas bien llenas
Pero del fuerte el que alivia corazones

¡Fernando Burbano!
Venga cantemos para brinden y alivien corazones
¡Dolor!

Claro, Luis Alberto Posada cantemos pa' que brinden

Y es que hoy quiero beber por culpa de un mal querer
Que destrozó mi cariño
Y aunque es muy fuerte el dolor
Puedo jurar por mi honor que la entierro en el olvido

Hoy mi enfermo corazón es quien tiene la razón
Voy arrancar su recuerdo
Con la esencia del licor voy a borrarme el sabor
De sus besos traicioneros

Vieja taberna
Donde se alivian corazones despechados
Vengo a beber, hoy decidí darles a mis penas
Cincuenta copas de licor si es necesario

Suenen canciones pero de aquellas
Pa' enfrentar a las traiciones
Y que me sirvan por favor copas bien llenas
Pero del fuerte el que alivia corazones

Dubbele Dosis van Drank

Vandaag heb ik behoefte om te drinken, niet uit plezier of genot
Ik ga drinken uit wrok
Ik geef mijn pijn een dubbele dosis drank
Om te vergeten wat me is aangedaan

Vandaag heeft mijn zieke hart het voor het zeggen
Ik ga zijn herinnering uitroeien
Met de essentie van drank ga ik de smaak wissen
Van zijn verraderlijke kussen

Oude kroeg
Waar harten met wrok worden verlicht
Ik kom om te drinken, vandaag heb ik besloten mijn verdriet te geven
Vijftig glazen drank als het moet

Laat de liedjes klinken, maar van die
Om de verraad te trotseren
En serveer me alsjeblieft goed gevulde glazen
Maar van de sterke, die harten verlicht

Fernando Burbano!
Laten we zingen zodat we proosten en harten verlichten
Pijn!

Natuurlijk, Luis Alberto Posada, laten we zingen zodat we proosten

En ik wil vandaag drinken vanwege een slechte liefde
Die mijn genegenheid heeft verwoest
En hoewel de pijn heel sterk is
Kan ik zweren bij mijn eer dat ik het in de vergetelheid begraaf

Vandaag heeft mijn zieke hart het voor het zeggen
Ik ga zijn herinnering uitroeien
Met de essentie van drank ga ik de smaak wissen
Van zijn verraderlijke kussen

Oude kroeg
Waar harten met wrok worden verlicht
Ik kom om te drinken, vandaag heb ik besloten mijn verdriet te geven
Vijftig glazen drank als het moet

Laat de liedjes klinken, maar van die
Om de verraad te trotseren
En serveer me alsjeblieft goed gevulde glazen
Maar van de sterke, die harten verlicht

Escrita por: