Esta es la sombra
El paisaje está dormido,
danza en dulce lejanía.
el bosque me espera.
Es fría la bruma alrededor,
y nadie me di--rá que no soy
como al desaparecer la luz...
Nada te dirá: 'ésta es la sombra
Nada te dirá: 'ésta es la sombra
piedra y una flor,
es tan leve la inquietud que,
en la brisa, desciende desde el aire.
Todo viene y todo va,
duramos una eternidad, y,
el reposo bajo el bosque me espera.
Nada te dirá: 'ésta es la sombra'
Nada te dirá: 'ésta es la piedra, nada más'
Sólo espero ser la nube
que propicie tu lluvia...
Yo tan sólo espero ser la nube
que propicie tu lluvia... temprano.
This is the Shadow
The landscape is asleep,
dancing in sweet distance.
The forest awaits me.
The mist is cold around,
and no one will tell me I'm not
as the light disappears...
Nothing will tell you: 'this is the shadow'
Nothing will tell you: 'this is the shadow'
stone and a flower,
the unease is so light that,
in the breeze, descends from the air.
Everything comes and goes,
we last an eternity, and,
rest under the forest awaits me.
Nothing will tell you: 'this is the shadow'
Nothing will tell you: 'this is the stone, nothing more'
I just hope to be the cloud
that brings your rain...
I just hope to be the cloud
that brings your rain... early.
Escrita por: Luis Alberto Spinetta