Fina ropa blanca
Ella reía con su fina ropa blanca,
despojandose al sol
Como un fantasma que deshollina todo mi cuerpo
Una piedra en el sol
Todos los espejos de su corazón
se quebraron en mi
Todas las mañanas me parecen una
Todo el cielo se fue
y en busca de que
Acaso las sombras huyan
Algo lumínico en su cierre que se abre
Algo inerte y final
Dejando huellas en las sombras y en las calles
Una niebla en el mar
Solo nubes en procura de una brisa
Solo nubes en procura de una brisa
Llevándolas, solo llevándolas
Y acaso las sombras huirán
Todos los espejos de su corazón
se quebraron en mi
Todas las mañanas me parecen solo una
Todo el cielo se fue
y en busca de que
Acaso las sombras huirán
Ella reía con su fina ropa blanca
despojandose al sol
Y yo hago un barco con el molde de su cuerpo
Quiero verlo en el mar
bajo nubes en procura de una brisa
bajo nubes en procura de una brisa
Llevándola, solo llevándola
Y acaso las sombras huirán
Fijne witte kleren
Zij lachte in haar fijne witte kleren,
naakt in de zon.
Als een spook dat alles van mijn lijf afschrapt,
Een steen in de zon.
Alle spiegels van haar hart
verbraken in mij.
Elke ochtend lijkt op eentje.
De lucht is weg
en op zoek naar wat?
Misschien vluchten de schaduwen.
Iets lichts in haar sluiting die opent,
iets dodelijks en definitiefs.
Laat sporen na in de schaduwen en op de straten,
Een nevel op de zee.
Alleen maar wolken op zoek naar een bries,
Alleen maar wolken op zoek naar een bries.
Ze meenemen, alleen maar meenemen,
En misschien zullen de schaduwen vluchten.
Alle spiegels van haar hart
verbraken in mij.
Elke ochtend lijkt op eentje.
De lucht is weg
en op zoek naar wat?
Misschien vluchten de schaduwen.
Zij lachte in haar fijne witte kleren,
naakt in de zon.
En ik maak een boot van de mal van haar lichaam,
Wil hem zien op de zee,
onder wolken op zoek naar een bries,
onder wolken op zoek naar een bries.
Ze meenemen, alleen maar meenemen,
En misschien zullen de schaduwen vluchten.