La Montaña
Hablaré con el jardín, hablaré con el que se fue.
Todos quieren mi montaña,
Todos quieren mi montaña.
De la mitad de las sombras
la mitad partida siempre...
Solo quedan las alturas,
Solo quedan las alturas,
Trepen a los techos ya llega la aurora,
Trepen a los techos ya llega la aurora.
Andaré por el corral,
donde no hay cautivos ya.
Pagarán por mi montaña,
pagarán por mi montaña...
Comeré lo que comer,
dormiré y me afeitaré.
La montaña es la montaña,
la montaña es la montaña...
Trepen a los techos ya llega la aurora,
trepen a los techos ya llega la aurora
Der Berg
Ich werde mit dem Garten sprechen, ich werde mit dem sprechen, der gegangen ist.
Alle wollen meinen Berg,
alle wollen meinen Berg.
Von der Hälfte der Schatten
ist die Hälfte immer geteilt...
Es bleiben nur die Höhen,
es bleiben nur die Höhen,
Klettert auf die Dächer, der Morgen bricht an,
Klettert auf die Dächer, der Morgen bricht an.
Ich werde durch den Stall gehen,
wo es keine Gefangenen mehr gibt.
Sie werden für meinen Berg bezahlen,
sie werden für meinen Berg bezahlen...
Ich werde essen, was ich essen kann,
ich werde schlafen und mich rasieren.
Der Berg ist der Berg,
der Berg ist der Berg...
Klettert auf die Dächer, der Morgen bricht an,
klettert auf die Dächer, der Morgen bricht an.