395px

Don't look for yourself at the threshold

Luis Alberto Spinetta

No te busques más en el umbral

Estás perdiendo el tiempo pensando, pensando,
estás fuera de la vida jugando y perdiendo.
Comes tu conciencia, paisano en la nada,
y qué dirán las sombras de todo tu regreso.
Tu ser sin querer se abrirá en la luz
se irá sin saber que lo amaban.

Deambulan los perros en busca de agua,
y como pasa el tiempo sin fuego, sin fuego.
Ángel de los pobres pequeña armonía
algo tiene un ensueño en este imsomnio.
Tu ser sin querer se abrirá en la luz se
irá sin saber que lo amaban.

Ya dejaste tu día buscando las moras,
hablando de los niños que escriben en el cielo.
Apocalipsis de aire, de aire,
termina todo ese oro en tus bolsillos.
Perdido en el mundo, tu ser te dolerá al fin
ombligo de piedra marcado.

No te busques más en el umbral
para que sepan la forma de tu alma
y que siga la melodía.

Don't look for yourself at the threshold

You're wasting time thinking, thinking,
you're out of life playing and losing.
Your conscience eats you up in the void,
and what will the shadows say about your return.
Your being unintentionally will open in the light
will go without knowing they loved him.

Dogs wander in search of water,
and as time passes without fire, without fire.
Angel of the poor, little harmony
something has a dream in this insomnia.
Your being unintentionally will open in the light
will go without knowing they loved him.

You've already left your day looking for blackberries,
talking about the children who write in the sky.
Apocalypse of air, of air,
all that gold in your pockets ends.
Lost in the world, your being will hurt you in the end
stone-marked navel.

Don't look for yourself at the threshold
so they know the shape of your soul
and let the melody continue.

Escrita por: Luis Alberto Spinetta