395px

Besessen vom Morgen

Luis Alberto Spinetta

Poseido del alba

El alba me sorprenderá
con la vísta sumergida en el mar
donde van los colores
a la cerrazón

Estas son luces,
que nacen y mueren
ya no quedan más amigos
de lo eterno

El cielo con violencia se da,
puede chuparte la energía total
y si el cielo te busca
no tenés que estar
soy un ángel de hambres
muy bien reales
soy tan frágil,
que tengo
(como vos)
que transformarme

Hoy te quiero proponer
que mires en tu mar, mar cerebral
porque yo sé
Mar, masa de mar
lo que yo sé
(es que tienes que amarme)

Si no bajo de esta piel antigua
yo ya no voy a estar
estas son luces,
que nacen y mueren
ya no quedan más amigos
de lo eterno

El cielo con violencia se da,
puede chuparte la energía total
y si el cielo me busca
( pues yo no voy a estar)
no
soy un ángel de hambres
muy bien reales
soy tan frágil,
que tengo
(como vos )
que transformarme

Besessen vom Morgen

Der Morgen wird mich überraschen
mit dem Blick versunken im Meer
wo die Farben hingehen
in die Dämmerung

Das sind Lichter,
die geboren werden und sterben
es gibt keine Freunde mehr
für das Ewige

Der Himmel gibt sich gewaltsam,
kann dir die gesamte Energie rauben
und wenn der Himmel dich sucht
musst du nicht da sein
ich bin ein Engel der Gelüste
sehr real
ich bin so zerbrechlich,
dass ich
(wie du)
verwandeln muss

Heute möchte ich dir vorschlagen,
dass du in dein Meer schaust, dein geistiges Meer
denn ich weiß
Meer, Masse des Meeres
was ich weiß
(ist, dass du mich lieben musst)

Wenn ich nicht aus dieser alten Haut herabsteige
werde ich nicht mehr da sein
das sind Lichter,
die geboren werden und sterben
es gibt keine Freunde mehr
für das Ewige

Der Himmel gibt sich gewaltsam,
kann dir die gesamte Energie rauben
und wenn der Himmel mich sucht
(denn ich werde nicht da sein)
nein
ich bin ein Engel der Gelüste
sehr real
ich bin so zerbrechlich,
dass ich
(wie du)
verwandeln muss

Escrita por: Spinetta