Y Es Que Llegaste Tú
Viví una vez, una época gris
Pasaba el amor
Sin fijarse en mi
En mi cielo el sol, no estaba
Quebraba mi voz, lloraba
Un fuerte ciclón
Corriendo el telón
Dejó entrar la luz
Brilló al fin el sol
Descubriendo así, tú imagen
Entendiendo mi lenguaje
Y es que llegaste tú, con tú sonrisa
Vistiéndome de amor, matando prisas
Y es que llegaste tú, ángel errante
Y es que llegaste tú, mi pequeña amante
Es difícil creer, que tú seas real
Tú amor, es amor, capaz de alejar
Las penas que llevo amarradas
A mi joven piel cansada
Y es que llegaste tú, con tú sonrisa
Vistiéndome de amor, matando prisas
Y es que llegaste tú, ángel errante
Y es que llegaste tú, mi pequeña amante
Y es que llegaste tú, con tú sonrisa
Vistiéndome de amor, matando prisas
Y es que llegaste tú, ángel errante
Y es que llegaste tú, mi pequeña amante
En Jij Bent Aangekomen
Ik heb eens geleefd, in een grijze tijd
De liefde ging voorbij
Zonder naar mij te kijken
In mijn hemel was de zon er niet
Mijn stem brak, ik huilde
Een sterke cycloon
Trok het gordijn open
Liet het licht binnen
De zon straalde eindelijk
Zo ontdekte ik, jouw beeld
Begrijpende mijn taal
En jij bent aangekomen, met jouw glimlach
Me kleden in liefde, de haast doden
En jij bent aangekomen, zwervende engel
En jij bent aangekomen, mijn kleine minnaar
Het is moeilijk te geloven, dat jij echt bent
Jouw liefde, is liefde, in staat om te verwijderen
De zorgen die ik vastgebonden heb
Aan mijn jonge, vermoeide huid
En jij bent aangekomen, met jouw glimlach
Me kleden in liefde, de haast doden
En jij bent aangekomen, zwervende engel
En jij bent aangekomen, mijn kleine minnaar
En jij bent aangekomen, met jouw glimlach
Me kleden in liefde, de haast doden
En jij bent aangekomen, zwervende engel
En jij bent aangekomen, mijn kleine minnaar