Tus Aviones
Tiene el don de la mirada
Muchos años y palabras
Para revocar mis ideas más confusas
Tiene el arte por las venas
Lo demuestran sus maderas de nogal
Y su pantalón de pana
Tantas tarde de garaje
Y ahora sé que tú querías que bajara
Tienes tanto que enseñar
Que desbancas a los sabios y maestros
No me caben tantas ganas
De ser la mitad que tú
Solo voy a preguntarte
Que si aún estoy a tiempo
De jugar con tus aviones de papel
Que volabas en el parque
Tengo tanto orgullo dentro
Y que si estás, te juro que vuelvo a nacer
Vuelvo a nacer
Sabe hacer que te reflejes
Que dibujes un caballo en el mantel
Lo hace parecer tan fácil
Ni presume ni carece
Si lo hiciera, saltarían supernovas
Que no entienden el por qué
De que alguien pueda ser tanto talento
Y aquí está tu niño terco
Que quiere ser como tú
Solo voy a preguntarte
Que si aún estoy a tiempo
De jugar con tus aviones de papel
Que volabas en el parque
Tengo tanto orgullo dentro
Que si estás, te juro que vuelvo a nacer
Vuelvo a nacer
Your Airplanes
Has the gift of the gaze
Many years and words
To revoke my most confusing ideas
Has art in the veins
Proven by his walnut woods
And his corduroy pants
So many afternoons in the garage
And now I know you wanted me to come down
You have so much to teach
You outshine the wise and masters
I can't contain so much desire
To be half of what you are
I just want to ask you
If I still have time
To play with your paper airplanes
That you used to fly in the park
I have so much pride inside
And if you're there, I swear I'll be born again
I'll be born again
He knows how to make you reflect
To draw a horse on the tablecloth
He makes it look so easy
He neither boasts nor lacks
If he did, supernovas would explode
That don't understand why
Someone can have so much talent
And here's your stubborn child
Who wants to be like you
I just want to ask you
If I still have time
To play with your paper airplanes
That you used to fly in the park
I have so much pride inside
That if you're there, I swear I'll be born again
I'll be born again