Pobre La María
Olorosa a tabaco y a ron
En un cuarto de una cuarteria
Llora la Maria, a-ya-yay su melancolia
Y en la rockonola se oye una canción
De la Sonora.
Se vino del campo a la ciudad
Una noche Terencio la dejo
Por el dia cocina, lava y plancha ajeno
Vende lotería ahí por Metrocentro
Y todas las noches al mejor postor
Alquila su cuerpo.
Pobre la Maria ayayay y su fantasia ayayay
Que la capital era lo mejor
Pa' salir de pobre
Frente al espejo que compro en el Oriental
Se pone su vestido y su collar
Talvez esta noche no le va tan mal
Baja por Tiscapa hacia el Lobo Jack
Y en la madrugada, un dia mas vieja,
Regresa a su casa
Sus chavalos cuidan carros,
Venden agua, nada comen
Huelen pega y deambulan por las calles de Managua
La Maria se lamenta que su vida
Nunca va a salir de la miseria.
Olorosa a tabaco y a ron
En un cuarto de una cuarteria
Llora la Maria, a-ya-yay su melancolia
Y en la rockonola se oye una canción
De la Sonora.
Arme Maria
Riechend nach Tabak und Rum
In einem Zimmer einer Mietskasernen
Weint die Maria, a-ya-yay ihre Melancholie
Und in der Rockonola hört man ein Lied
Von der Sonora.
Sie kam vom Land in die Stadt
Eine Nacht ließ Terencio sie zurück
Tagsüber kocht, wäscht und bügelt sie für andere
Verkauft Lottoscheine dort im Metrocentro
Und jede Nacht an den Höchstbietenden
Vermietet sie ihren Körper.
Arme Maria, ayayay und ihre Fantasie, ayayay
Dass die Hauptstadt das Beste war
Um aus der Armut zu entkommen
Vor dem Spiegel, den sie im Oriental kaufte
Zieht sie ihr Kleid und ihre Kette an
Vielleicht wird es heute Nacht nicht so schlecht
Geht die Tiscapa runter zum Lobo Jack
Und am Morgen, einen Tag älter,
Kommt sie nach Hause zurück.
Ihre Kinder passen auf Autos auf,
Verkaufen Wasser, essen nichts
Riechen nach Kleber und streifen durch die Straßen von Managua
Die Maria klagt, dass ihr Leben
Nie aus der Misere herauskommen wird.
Riechend nach Tabak und Rum
In einem Zimmer einer Mietskasernen
Weint die Maria, a-ya-yay ihre Melancholie
Und in der Rockonola hört man ein Lied
Von der Sonora.