Pobre La María
Olorosa a tabaco y a ron
En un cuarto de una cuarteria
Llora la Maria, a-ya-yay su melancolia
Y en la rockonola se oye una canción
De la Sonora.
Se vino del campo a la ciudad
Una noche Terencio la dejo
Por el dia cocina, lava y plancha ajeno
Vende lotería ahí por Metrocentro
Y todas las noches al mejor postor
Alquila su cuerpo.
Pobre la Maria ayayay y su fantasia ayayay
Que la capital era lo mejor
Pa' salir de pobre
Frente al espejo que compro en el Oriental
Se pone su vestido y su collar
Talvez esta noche no le va tan mal
Baja por Tiscapa hacia el Lobo Jack
Y en la madrugada, un dia mas vieja,
Regresa a su casa
Sus chavalos cuidan carros,
Venden agua, nada comen
Huelen pega y deambulan por las calles de Managua
La Maria se lamenta que su vida
Nunca va a salir de la miseria.
Olorosa a tabaco y a ron
En un cuarto de una cuarteria
Llora la Maria, a-ya-yay su melancolia
Y en la rockonola se oye una canción
De la Sonora.
Pauvre Maria
Odeur de tabac et de rhum
Dans une chambre d'une pension
Maria pleure, a-ya-yay sa mélancolie
Et dans la rockonola, on entend une chanson
De la Sonora.
Elle est venue de la campagne à la ville
Une nuit, Terencio l'a laissée
Le jour, elle cuisine, lave et repasse pour les autres
Elle vend des tickets de loterie là-bas au Metrocentro
Et chaque nuit, au meilleur enchérisseur
Elle loue son corps.
Pauvre Maria, ayayay et sa fantaisie, ayayay
Que la capitale était le meilleur
Pour sortir de la pauvreté
Devant le miroir qu'elle a acheté à l'Oriental
Elle met sa robe et son collier
Peut-être que cette nuit, ça ne se passera pas si mal
Elle descend par Tiscapa vers le Lobo Jack
Et au petit matin, un jour de plus, plus vieille,
Elle rentre chez elle.
Ses gamins gardent des voitures,
Vendent de l'eau, ne mangent rien
Ils sentent la colle et traînent dans les rues de Managua
Maria se lamente que sa vie
Ne sortira jamais de la misère.
Odeur de tabac et de rhum
Dans une chambre d'une pension
Maria pleure, a-ya-yay sa mélancolie
Et dans la rockonola, on entend une chanson
De la Sonora.