395px

Gesang des Eingangs

Luis Enrique Mejía Godoy

Canto De Entrada

Vos sos el Dios de los pobres,
el Dios humano y sencillo,
el Dios que suda en la calle,
el Dios de rostro curtido,
por eso es que te hablo yo
así como habla mi pueblo,
porque sos el Dios obrero,
el Cristo trabajador.

Vos vas de la mano con mi gente,
luchas en el campo y la ciudad
haces fila allá en el campamento
para que te paguen tu jornal.

Vos comés raspado allá en el parque
con Eusebio, Pancho y Juan José,
y hasta protestás por el sirope
cuando no te le echan mucha miel.

Vos sos el Dios de los pobres...

Yo te he visto en una pulpería
instalado en un caramanchel,
te he visto vendiendo lotería
sin que te avergüence ese papel.

Yo te he visto en las gasolineras
chequeando las llantas de un camión,
y hasta petroleando carreteras
con guantes de cuero y overol.

Vos sos el Dios de los pobres...

Gesang des Eingangs

Du bist der Gott der Armen,
der menschliche und einfache Gott,
der Gott, der auf der Straße schwitzt,
der Gott mit dem wettergegerbten Gesicht,
darum spreche ich mit dir
so, wie mein Volk spricht,
denn du bist der Arbeiter-Gott,
der Christus der Arbeiter.

Du gehst Hand in Hand mit meinem Volk,
kämpfst auf dem Feld und in der Stadt,
stehst in der Schlange dort im Lager,
damit man dir deinen Lohn zahlt.

Du isst ein Eis dort im Park
mit Eusebio, Pancho und Juan José,
und selbst beschwerst du dich über den Sirup,
wenn nicht genug Honig draufkommt.

Du bist der Gott der Armen...

Ich habe dich in einem kleinen Laden gesehen,
eingeklemmt in einer Ecke,
ich habe dich Lotterielose verkaufen sehen,
ohne dich für diesen Job zu schämen.

Ich habe dich an Tankstellen gesehen,
die Reifen eines Lastwagens prüfend,
und sogar Straßen mit Öl bearbeitend,
mit Lederhandschuhen und Overall.

Du bist der Gott der Armen...

Escrita por: