395px

Glory

Luis Enrique Mejía Godoy

Gloria

Con el más alegre son de mi pueblo vengo a cantar
este "Gloria a Cristo" que en son de toros me gusta más,
yo quiero cantar a Jesús que es líder de la verdad,
con el gozo desbordante y explosivo de los cohetes
que iluminan nuestros cielos en la fiesta popular.

Gloria a Dios en Siuna, Jalapa y Cosigüina,
en Solentiname, Diriomo y Ticuantepe,
gloria a Dios en Tisma, Guaslala y Alagüida,
en Totogalpa, Moyogalpa y Santa Cruz.

Gloria al que sigue la luz del evangelio,
al que denuncia sin miedo la injusticia,
gloria al que sufre la cárcel y el destierro
y da su vida combatiendo al opresor.

Hoy te glorificamos Señor con las marimbas,
con violines de ñambar, sonajas y atabales,
con chirimillas, quijongos y sambubias,
con las danzas nativas de Subtiava y Monimbó.

Glory

With the happiest sound of my town I come to sing
this 'Glory to Christ' that in the sound of bulls I like the most,
I want to sing to Jesus who is the leader of truth,
with the overflowing and explosive joy of the fireworks
that light up our skies in the popular festival.

Glory to God in Siuna, Jalapa, and Cosigüina,
in Solentiname, Diriomo, and Ticuantepe,
glory to God in Tisma, Guaslala, and Alagüida,
in Totogalpa, Moyogalpa, and Santa Cruz.

Glory to the one who follows the light of the gospel,
to the one who fearlessly denounces injustice,
glory to the one who suffers prison and exile
and gives their life fighting the oppressor.

Today we glorify you, Lord, with marimbas,
with ñambar violins, rattles, and drums,
with chirimillas, quijongos, and sambubias,
with the native dances of Subtiava and Monimbó.

Escrita por: