Carlos Fonseca
Un ruido de pájaros
Predijo tu muerte
Y tu sangre dulce
Floreció en los malinches
Lloró la montaña
Y el pájaro león
Y el lucero en la aurora sembró
El sudor de tu frente, y creció
En Zinica el amor
Nuestra liberación
Capitán y timón
Tayacán de mi pueblo
Y seguís disparando
Con tus ojos azules
Emboscando al dolor
Sin temor a morir
Enseñando a matar
A leer y a escribir
Con el Danto y Pedrón
Benjamín Zeledón
On Raudales y Claudia y Sandino
Y los miles de niños caídos
Y los miles de muertos
Que nunca murieron, como vos
Te mataron cien veces
Y, cien veces, temblaron
Los cobardes al verte
Nuevo y multiplicado
En Bocay y Zinica
En Raití y Pancasán
En un niño aprendiendo a soñar
Un maestro, un obrero, un volcán
Un puñado de luz
Un cuaderno, un arado, un fusil
Un ejército y pueblo
Empeñado en parir
Una patria madura y feliz
Un poder popular
Carlos Fonseca
A sound of birds
Predicted your death
And your sweet blood
Bloomed in the malinches
The mountain cried
And the lion bird
And the morning star sowed
The sweat from your brow, and it grew
In Zinica, love
Our liberation
Captain and helm
Tayacán of my people
And you keep shooting
With your blue eyes
Ambushing the pain
Without fear of dying
Teaching to kill
To read and to write
With Danto and Pedrón
Benjamín Zeledón
On Raudales and Claudia and Sandino
And the thousands of fallen children
And the thousands of dead
Who never died, like you
They killed you a hundred times
And a hundred times, they trembled
The cowards at seeing you
New and multiplied
In Bocay and Zinica
In Raití and Pancasán
In a child learning to dream
A teacher, a worker, a volcano
A handful of light
A notebook, a plow, a rifle
An army and people
Determined to give birth
To a mature and happy homeland
A people's power
Escrita por: Luis Enrique Mejia Godoy