395px

Als Ik Je Niet Had Ontmoet

Luis Fonsi

Si No Te Hubiera Conocido

[Christina] (Fonsi)
Oh yeah, oh yeah
(Ooh)
Oh
Como un bello amanecer
Tu amor un día llego
Por ti dejo de llover y sol de nuevo salió, ooh
Lluminando mis noches vacias

[Fonsi]
Desde que te conocí
Todo en mi vida cambió
Supe al mirarte que al fin, se alejaría el dolor
Que para siempre seríamos dos

[Both]
Enamorados, siempre de manos, enternamente
Si no te hubiera conocido no se que hubiera sido de mí
(Mi amor)
Sin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir

[Christina]
Sin el latido de tu corazón

[Fonsi]
El mundo es más frío

[Both]
Nada tendria sentido
Si nunca te hubiera, conocido
Ooh, yeah, oh

[Christina]
Toda mi vida soñé con tu llegada mi amor

[Fonsi]
Así yo te imaginé, tan bella como una flor

[Both]
Supe que siempre seríamos dos
Enamorados, siempre de manos, eternamente
Si no te hubiera conocido no se que hubiera sido de mí
Sin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir

[Christina]
Sin el latido de tu corazón

[Fonsi]
El mundo es más frío

[Both]
Nada tendría sentido
Si nunca te hubiera

[Fonsi]
Conocido

[Christina]
Que hubiera sido de mí
Nada tiene sentido

[Fonsi]
Si no es contigo

[Both]
No sé

[Christina]
Que hubiera sido de mí

[Fonsi]
Hubiera sido

[Both]
Sin tu mirada, enamorada no sé

[Fonsi]
Si yo podría vivir

[Christina]
Sin el latido de tu corazón

[Fonsi]
Sin ti, el mundo es más frio

[Both]
Nada tendría sentido
Si nunca te hubiera conocido
Nada tendria sentido
Si nunca te hubiera conocido

Als Ik Je Niet Had Ontmoet

[Christina] (Fonsi)
Oh ja, oh ja
(Ooh)
Oh
Als een mooie zonsopgang
Kwam jouw liefde op een dag
Door jou stopte de regen en de zon kwam weer tevoorschijn, ooh
Verlichtend mijn lege nachten

[Fonsi]
Sinds ik je ontmoette
Is alles in mijn leven veranderd
Ik wist het toen ik je zag, dat de pijn eindelijk zou verdwijnen
Dat we voor altijd samen zouden zijn

[Both]
Verliefd, altijd hand in hand, voor eeuwig
Als ik je niet had ontmoet, weet ik niet wat er van mij geworden was
(Mijn liefde)
Zonder jouw verliefde blik weet ik niet of ik zou kunnen leven

[Christina]
Zonder de klop van jouw hart

[Fonsi]
Is de wereld kouder

[Both]
Niets zou betekenis hebben
Als ik je nooit had ontmoet
Ooh, ja, oh

[Christina]
Mijn hele leven droomde ik van jouw komst, mijn liefde

[Fonsi]
Zo had ik je me voorgesteld, zo mooi als een bloem

[Both]
Ik wist dat we altijd samen zouden zijn
Verliefd, altijd hand in hand, voor eeuwig
Als ik je niet had ontmoet, weet ik niet wat er van mij geworden was
Zonder jouw verliefde blik weet ik niet of ik zou kunnen leven

[Christina]
Zonder de klop van jouw hart

[Fonsi]
Is de wereld kouder

[Both]
Niets zou betekenis hebben
Als ik je nooit had

[Fonsi]
Ontmoet

[Christina]
Wat er van mij geworden was
Niets heeft betekenis

[Fonsi]
Als het niet met jou is

[Both]
Weet ik niet

[Christina]
Wat er van mij geworden was

[Fonsi]
Het zou zijn geweest

[Both]
Zonder jouw verliefde blik weet ik niet

[Fonsi]
Of ik zou kunnen leven

[Christina]
Zonder de klop van jouw hart

[Fonsi]
Zonder jou is de wereld kouder

[Both]
Niets zou betekenis hebben
Als ik je nooit had ontmoet
Niets zou betekenis hebben
Als ik je nooit had ontmoet

Escrita por: Rudy Pérez