Por una Mujer
Hoy estoy alucinado porque veo mi futuro
en las manos del destino
Yo jamas tenia la esperanza de volver a encontrar a una
por el camino
Y una carretera, por una via nueva
me desvio a donde
todo se va, todo se olvida, las viejas heridas por una mujer
todo se va, todo termina, las malas rutinas por una mujer
Por una mujer
Ella si llego como cohete invisible
en el mismo centro de mi alma
yo con tantas penas y dolores del pasado,
la veia mas como un fantasma
Y una voz del cielo, me desperto el deseo,
me llevo a donde ti
CORO :
todo se va, todo se olvida, las viejas heridas por una mujer
todo se va, todo termina, las malas rutinas por una mujer.
Por una mujer
transformas la vida y respiras, respiras, respiras!
el perfume nuevo... cada dia, por una mujer
todo se va, todo se olvida, las viejas heridas por una mujer
todo se va, todo termina, las malas rutinas
Por una mujer
Por una mujer
Für eine Frau
Heute bin ich berauscht, denn ich sehe meine Zukunft
in den Händen des Schicksals.
Ich hatte nie die Hoffnung, wieder eine zu finden
auf meinem Weg.
Und eine Straße, auf einem neuen Weg,
führt mich dorthin,
alles vergeht, alles wird vergessen, die alten Wunden für eine Frau.
alles vergeht, alles hat ein Ende, die schlechten Gewohnheiten für eine Frau.
Für eine Frau.
Sie kam wie ein unsichtbarer Blitz,
ins Herz meiner Seele.
Ich mit all den Sorgen und Schmerzen der Vergangenheit,
sah sie mehr wie einen Geist.
Und eine Stimme vom Himmel weckte mein Verlangen,
führte mich zu dir.
REFRAIN:
alles vergeht, alles wird vergessen, die alten Wunden für eine Frau.
alles vergeht, alles hat ein Ende, die schlechten Gewohnheiten für eine Frau.
Für eine Frau.
Du verwandelst das Leben und atmest, atmest, atmest!
den neuen Duft... jeden Tag, für eine Frau.
alles vergeht, alles wird vergessen, die alten Wunden für eine Frau.
alles vergeht, alles hat ein Ende, die schlechten Gewohnheiten
Für eine Frau.
Für eine Frau.
Escrita por: Creole Elsten, Sebastian Koo