Échame La Culpa (part. Demi Lovato)
Hey, Fonsi!
¡Oh, no!
(¿Qué pasa, Demi?)
Hey, eh (ay)
Tengo en esta historia algo que confesar
Ya entendí muy bien qué fue lo que pasó
Y aunque duela tanto, tengo que aceptar
Que tú no eres la mala, que el malo soy yo
No me conociste nunca de verdad
Ya se fue la magia que te enamoró
Y es que no quisiera estar en tu lugar
Porque tu error solo fue conocerme
No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
Échame la culpa
No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
Échame la culpa
(Okay)
I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles, baby, just let it be
So come and put the blame on me, yeah
I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles, baby, just let it be
So come and put the blame on me, yeah
No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
Échame la culpa
No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
Échame la culpa
Solamente te falta un beso
Solamente te falta un beso
Ese beso que siempre te prometí
Échame la culpa
Solamente te falta un beso
Solamente te falta un beso
Ese beso que siempre te prometí
Échame la culpa
(Okay)
I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles, baby, just let it be
So come and put the blame on me, yeah
I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles, baby, just let it be
So come and put the blame on me, yeah
No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así, así, así)
Échame la culpa
No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
Échame la culpa
Solamente te falta un beso (no)
Solamente te falta un beso
Ese beso que siempre te prometí
Échame la culpa
Solamente te falta un beso
Solamente te falta un beso
Ese beso que siempre te prometí
Échame la culpa
Geef de Schuld Aan Mij (ft. Demi Lovato)
Hey, Fonsi!
¡Oh, nee!
(Wat is er, Demi?)
Hey, eh (ay)
Ik heb iets te bekennen in dit verhaal
Ik begrijp nu heel goed wat er is gebeurd
En hoewel het zo pijn doet, moet ik het accepteren
Dat jij niet de slechterik bent, maar dat ik het ben
Je hebt me nooit echt gekend
De magie die je verliefd maakte is verdwenen
En ik zou niet in jouw schoenen willen staan
Want jouw fout was alleen maar mij te leren kennen
Het is niet jij, het is niet jij, het is niet jij, het ben ik (het ben ik)
Ik wil je geen pijn doen
Het is beter om te vergeten en het zo te laten (zo)
Geef de schuld aan mij
Het is niet jij, het is niet jij, het is niet jij, het ben ik (het ben ik)
Ik wil je geen pijn doen
Het is beter om te vergeten en het zo te laten (zo)
Geef de schuld aan mij
(Okay)
Ik wil echt, echt niet meer vechten
Ik wil echt, echt niet meer doen alsof
Speel me als The Beatles, schat, laat het gewoon zijn
Dus kom en geef de schuld aan mij, ja
Ik wil echt, echt niet meer vechten
Ik wil echt, echt niet meer doen alsof
Speel me als The Beatles, schat, laat het gewoon zijn
Dus kom en geef de schuld aan mij, ja
Het is niet jij, het is niet jij, het is niet jij, het ben ik (het ben ik)
Ik wil je geen pijn doen
Het is beter om te vergeten en het zo te laten (zo)
Geef de schuld aan mij
Het is niet jij, het is niet jij, het is niet jij, het ben ik (het ben ik)
Ik wil je geen pijn doen
Het is beter om te vergeten en het zo te laten (zo)
Geef de schuld aan mij
Je mist alleen nog een kus
Je mist alleen nog een kus
Die kus die ik je altijd beloofd heb
Geef de schuld aan mij
Je mist alleen nog een kus
Je mist alleen nog een kus
Die kus die ik je altijd beloofd heb
Geef de schuld aan mij
(Okay)
Ik wil echt, echt niet meer vechten
Ik wil echt, echt niet meer doen alsof
Speel me als The Beatles, schat, laat het gewoon zijn
Dus kom en geef de schuld aan mij, ja
Ik wil echt, echt niet meer vechten
Ik wil echt, echt niet meer doen alsof
Speel me als The Beatles, schat, laat het gewoon zijn
Dus kom en geef de schuld aan mij, ja
Het is niet jij, het is niet jij, het is niet jij, het ben ik (het ben ik)
Ik wil je geen pijn doen
Het is beter om te vergeten en het zo te laten (zo, zo, zo)
Geef de schuld aan mij
Het is niet jij, het is niet jij, het is niet jij, het ben ik (het ben ik)
Ik wil je geen pijn doen
Het is beter om te vergeten en het zo te laten (zo)
Geef de schuld aan mij
Je mist alleen nog een kus (nee)
Je mist alleen nog een kus
Die kus die ik je altijd beloofd heb
Geef de schuld aan mij
Je mist alleen nog een kus
Je mist alleen nog een kus
Die kus die ik je altijd beloofd heb
Geef de schuld aan mij