395px

Altes Caracas

Billo Frómeta (Luis María Frómeta)

Caracas Vieja

Hoy que de nuevo te vistes
Un grato recuerdo me queda de ti
Hoy que te vas alejando
Con honda tristeza te canto yo a así

Caracas vieja, la de rejas discretas
Caracas vieja, la de dulce canción
Contigo llevas, mis más tiernos recuerdos
Noches de lunas, serenatas y un balcón

Cacas vieja, que te vas con los años
En cada reja, que dejamos de ver
Se va un idilio, se va un romance
Se va un recuerdo, de nuestro ayer

Altes Caracas

Heute, wo du dich wieder kleidest
Bleibt mir eine schöne Erinnerung an dich
Heute, wo du dich entfernst
Singe ich dir mit tiefer Traurigkeit so

Altes Caracas, die mit den diskreten Gittern
Altes Caracas, die mit dem süßen Lied
Mit dir trage ich, meine zärtlichsten Erinnerungen
Nächte mit Monden, Serenaden und einem Balkon

Altes Caracas, die du mit den Jahren gehst
In jedem Gitter, das wir nicht mehr sehen
Geht ein Idyll, geht eine Romanze
Geht eine Erinnerung, an unser Gestern

Escrita por: LUIS MARIA BILLO FROMETA