395px

Écoute-moi

Luis Mateus

Escuchame

Ni un loco te buscó por las calles
Por donde siempre pasabas tú
Te buscó por aquellos lugares
Donde yo te esperaba y me esperabas tú

A dónde tú te has ido mi amor
Por que te tuve que perder, por que
Hoy quiero enmendar mi error por Dios
Prometo no fallarte otra vez mujer

Tú eres lo que más quiero
Por Dios mis brazos te llaman otra vez contigo
Son mis sueños de amor ven quédate

Devuelveme la vida oh, oh, oh mi amor
De tus besos y caricias
Me alimento yo
Donde tu estes, escúchame
Muy triste miro
Como se abrazan a diario las parejas de amor
Recuerdo cuando yo te besaba
Como tú me abrazabas era nuestro el amor
A dónde tú te has ido mi amor
Or que te tuve yo que perder por que
Hoy quiero enmendar mi error
Por Dios prometo no fallarte otra vez mujer
A dónde yo te ido a buscar
Nadie me da respuesta de ti
Ancioso espero tu regresar, vuelve otra vez
Devuelveme la vida oh, oh, oh

Écoute-moi

Ni un fou ne t'a cherché dans les rues
Par où tu passais toujours
Il t'a cherché dans ces endroits
Où je t'attendais et tu m'attendais aussi

Où es-tu partie, mon amour
Pourquoi ai-je dû te perdre, pourquoi
Aujourd'hui je veux réparer mon erreur, mon Dieu
Je promets de ne plus te décevoir, femme

Tu es ce que je veux le plus
Mon Dieu, mes bras t'appellent encore une fois avec moi
Ce sont mes rêves d'amour, viens reste

Rends-moi la vie, oh, oh, oh mon amour
De tes baisers et caresses
Je me nourris
Où que tu sois, écoute-moi
Je regarde tristement
Comment les couples s'enlacent chaque jour
Je me souviens quand je t'embrassais
Comme tu m'enlaçais, notre amour était à nous
Où es-tu partie, mon amour
Pourquoi ai-je dû te perdre, pourquoi
Aujourd'hui je veux réparer mon erreur
Mon Dieu, je promets de ne plus te décevoir, femme
Où suis-je allé te chercher
Personne ne me donne de nouvelles de toi
J'attends anxieusement ton retour, reviens encore
Rends-moi la vie, oh, oh, oh