¿Qué Sabes Tú?
Tú no sabes nada de la vida
Tú no sabes nada del amor
Eres como una nave a la deriva
Tú vas por el mundo sin razón
¿Qué sabes tú lo que es estar enamorado?
¿Qué sabes tú lo que es vivir ilusionado?
¿Qué sabes tú lo que es sufrir por un cariño?
¿Qué sabes tú lo que es llorar igual que un niño?
¿Qué sabes tú lo que es pasar la noche en vela?
¿Qué sabes tú lo que es querer sin que te quieran?
¿Qué sabes tú lo que es tener la fe perdida?
Que sabes tú, si tú no sabes nada de la vida
¿Que sabes tú lo que es sufrir por un cariño?
¿Que sabes tú lo que es llorar igual que un niño?
¿Que sabes tú lo que es pasar la noche en vela?
¿Que sabes tú lo que es querer sin que te quieran?
¿Que sabes tú lo que es tener la fe perdida?
¿Que sabes tú, si tú no sabes nada de la vida
¿Qué sabes tú lo que es tener la fe perdida?
¿Que sabes tú si tú no sabes nada de la vida
Was Weißt Du?
Du weißt nichts über das Leben
Du weißt nichts über die Liebe
Du bist wie ein Schiff ohne Kurs
Du gehst durch die Welt ohne Grund
Was weißt du, was es heißt, verliebt zu sein?
Was weißt du, was es heißt, voller Illusionen zu leben?
Was weißt du, was es heißt, um eine Zuneigung zu leiden?
Was weißt du, was es heißt, wie ein Kind zu weinen?
Was weißt du, was es heißt, die Nacht wach zu verbringen?
Was weißt du, was es heißt, zu lieben, ohne geliebt zu werden?
Was weißt du, was es heißt, den Glauben verloren zu haben?
Was weißt du, wenn du nichts über das Leben weißt?
Was weißt du, was es heißt, um eine Zuneigung zu leiden?
Was weißt du, was es heißt, wie ein Kind zu weinen?
Was weißt du, was es heißt, die Nacht wach zu verbringen?
Was weißt du, was es heißt, zu lieben, ohne geliebt zu werden?
Was weißt du, was es heißt, den Glauben verloren zu haben?
Was weißt du, wenn du nichts über das Leben weißt?
Was weißt du, was es heißt, den Glauben verloren zu haben?
Was weißt du, wenn du nichts über das Leben weißt?