O Tú O Ninguna
Esas manos que me llevan
Por las calles de la vida
Esa cara que me obliga
A mirarla de rodillas
Solo hay una, solo hay una
O tú, o ninguna
Esa voz que me aconseja
No creer en las sonrisas
Ese pelo que me cubre
Como lluvia de caricias
Solo hay una, solo hay una
O tú, o ninguna
O tú, o ninguna
No tengo salida
Pues detrás de ti mi amor
Tan solo hay bruma
Si no existieras
Yo te inventaría
Como el sol al día
O tú, o ninguna
Esa que de puro honesta
En el fondo te molesta
Esa que te admira tanto
Que te obliga a ser un santo
Solo hay una, solo hay una
O tú, o ninguna
Confidente de mis sueños
De mis pasos cada día
Su mirada mi camino
Y su vida ya mi vida
O tú, o ninguna
No tengo salida
Pues detrás de ti mi amor
Tan solo hay bruma
Si no existieras
Yo te inventaría
Pues sin duda alguna
O tú
O tú, o ninguna
O tú, o ninguna
Jij of Niemand
Die handen die me dragen
Door de straten van het leven
Dat gezicht dat me dwingt
Om het van knieën te bekijken
Er is er maar één, er is er maar één
Of jij, of niemand
Die stem die me adviseert
Niet te geloven in de glimlachen
Dat haar dat me bedekt
Als regen van strelingen
Er is er maar één, er is er maar één
Of jij, of niemand
Of jij, of niemand
Ik heb geen uitweg
Want achter jou, mijn liefde
Is er alleen maar mist
Als je niet bestond
Zou ik je uitvinden
Zoals de zon de dag
Of jij, of niemand
Diegene die door zijn eerlijkheid
Je in de kern irriteert
Diegene die je zo bewondert
Dat je gedwongen wordt een heilige te zijn
Er is er maar één, er is er maar één
Of jij, of niemand
Vertrouweling van mijn dromen
Van mijn stappen elke dag
Haar blik mijn pad
En haar leven al mijn leven
Of jij, of niemand
Ik heb geen uitweg
Want achter jou, mijn liefde
Is er alleen maar mist
Als je niet bestond
Zou ik je uitvinden
Want zonder enige twijfel
Of jij
Of jij, of niemand
Of jij, of niemand