Los Días Felices
Sembrador el mundo tiembla y entendió tu corazón
La miseria
Si anda el lobo en tu cosecha
Y el te enseña tu pesar
El terror deja todo casa y siembra
Que en tu tierra un Dios serás
Tras la guerra
Curare mi sangre abierta
Con la harina de tu paz sembrador
Renacerá la edad feliz y un nuevo sol
Madurará que gran olvido sembraras en cada rencor
Te da la vida en su raíz
El fruto astral de la esperanza
La humanidad florecerá con la edad feliz
Dejare dormir mi campo y a mi arado pediré
Que no cambie
Solo así germina el grano
De un gran sueño y por la fe sale el sol
Si de odio voy borracho porque un ángel yo no soy aun que un ángel
Sembrador dame tus manos
Sufriremos pero ya somos dos
Renacerá la edad feliz y un nuevo sol
Madurará que gran olvido sembraras en cada rencor
Te da la vida en su raíz
El fruto astral de la esperanza
La humanidad florecerá con la edad feliz
De Gelukkige Dagen
Zaaier, de wereld trilt en begreep je hart
De ellende
Als de wolf in je oogst rondloopt
En hij toont je je verdriet
De angst laat alles achter, huis en zaai
Want in jouw land zul je een God zijn
Na de oorlog
Zal ik mijn open wonden genezen
Met het meel van jouw vrede, zaaier
De gelukkige tijd zal herboren worden en een nieuwe zon
Zal rijpen, wat een grote vergetelheid zaai je in elke wrok
Het geeft je leven in zijn wortel
De astrale vrucht van de hoop
De mensheid zal bloeien met de gelukkige tijd
Ik laat mijn veld slapen en aan mijn ploeg zal ik vragen
Dat het niet verandert
Zo kiemt het graan
Van een grote droom en door het geloof komt de zon op
Als ik dronken ben van haat, want een engel ben ik niet, ook al ben ik een engel
Zaaier, geef me je handen
We zullen lijden, maar we zijn al met z'n tweeën
De gelukkige tijd zal herboren worden en een nieuwe zon
Zal rijpen, wat een grote vergetelheid zaai je in elke wrok
Het geeft je leven in zijn wortel
De astrale vrucht van de hoop
De mensheid zal bloeien met de gelukkige tijd