Somos Nicas
Somos
Somos de esta tierra impredecible
Somos del pasado de una hermosa siembra
Somos los hijos de la tormenta
Somos mar violento, somos puro sueños
Somos una Luna enamorada
Somos erupciones de volcanes, somos utopía y juventud
Somos
Somos maíz y somos trigo del puro centro de este continente
Con olor a lluvia y a vergüenza, somos pinolillo, somos água dulce
Somos
Una Luna enamorada
Somos erupciones de volcanes, somos utopia y juventud
Somos
Somos atlántico y Pacífico de esta
Patria herida que aun esta sonriendo
De esta Nicaragua Nicaragüita
Somos calipso, somos palo e' mayo
(Mayaya la sinki)
Somos
Una Luna enamorada
Somos erupciones de volcanes, somos utopia y juventud
Respondieron los valles, los rios, las cañadas
Junto a los pajaritos de toda la montaña: Ella es la más galana
Ella es la más bonita, ella es la Nicaragua, la Nicaragüita
Respondieron los valles, los rios, las cañadas
Junto a los pajaritos de toda la montaña: Ella es la más galana
Ella es la más bonita, ella es la Nicaragua, la Nicaragüita
Palomita guasiruca ven que ya es hora, ven que ya es hora
Asómate a la ventana y veras la aurora, y veras la aurora
Palomita guasiruca ven que ya es hora, ven que ya es hora
Asómate a la ventada y veras la aurora, y veras la aurora
Y al salir este Sol
Juntos los dos nos iremos lolita
Tu llevarías los remos, yo llevaría el amor
¡Viva nicaragua!
Nous sommes Nicas
Nous sommes
Nous sommes de cette terre imprévisible
Nous sommes du passé d'une belle récolte
Nous sommes les enfants de la tempête
Nous sommes une mer violente, nous sommes de purs rêves
Nous sommes une Lune amoureuse
Nous sommes des éruptions de volcans, nous sommes utopie et jeunesse
Nous sommes
Nous sommes maïs et nous sommes blé du cœur de ce continent
Avec l'odeur de la pluie et de la honte, nous sommes pinolillo, nous sommes eau douce
Nous sommes
Une Lune amoureuse
Nous sommes des éruptions de volcans, nous sommes utopie et jeunesse
Nous sommes
Nous sommes Atlantique et Pacifique de cette
Patrie blessée qui sourit encore
De cette Nicaragua Nicaragüita
Nous sommes calypso, nous sommes palo e' mayo
(Mayaya la sinki)
Nous sommes
Une Lune amoureuse
Nous sommes des éruptions de volcans, nous sommes utopie et jeunesse
Les vallées, les rivières, les ravins ont répondu
Avec les petits oiseaux de toute la montagne : Elle est la plus belle
Elle est la plus jolie, elle est la Nicaragua, la Nicaragüita
Les vallées, les rivières, les ravins ont répondu
Avec les petits oiseaux de toute la montagne : Elle est la plus belle
Elle est la plus jolie, elle est la Nicaragua, la Nicaragüita
Colombe guasiruca viens, il est déjà l'heure, viens, il est déjà l'heure
Regarde par la fenêtre et tu verras l'aurore, et tu verras l'aurore
Colombe guasiruca viens, il est déjà l'heure, viens, il est déjà l'heure
Regarde par la fenêtre et tu verras l'aurore, et tu verras l'aurore
Et en sortant ce Soleil
Ensemble nous partirons, lolita
Toi tu prendras les rames, moi je prendrai l'amour
Vive le Nicaragua !