395px

Rookie in Venezuela

Luis Silva

Rookie en Venezuela

Llevo tu luz y tu aroma en mi piel
Y el cuatro en el corazón
Llevo en mi sangre la espuma del mar
Y tu horizonte en mis ojos

No envidio el vuelo ni el nido al turpial
Soy como el viento en la mies
Siento el Caribe como a una mujer
Soy así que voy a hacer

Soy desierto, selva, nieve y volcán
Y al andar dejo una estela
El rumor del llano en una canción
Que me desvela

La mujer que quiero tiene que ser
Corazón, fuego y espuela
Con la piel tostada como una flor
De Venezuela
Con tu paisaje y mis sueños me iré
Por esos mundos de Dios
Y tus recuerdos al atardecer
Me harán más corto el camino

Entre tus playas quedó mi niñez
Tendida al viento y al sol
Y esa nostalgia que sube a mi voz
Sin querer se hizo canción

De los montes quiero la inmensidad
Y del río la acuarela
Y de ti los hijos que sembrarán
Nuevas estrellas

Y si un día tengo que naufragar
Y el tifón rompe mis velas
Enterrad mi cuerpo cerca del mar
En Venezuela

Rookie in Venezuela

I carry your light and your scent on my skin
And the cuatro in my heart
I have the sea's foam in my blood
And your horizon in my eyes

I don’t envy the flight or the nest of the oriole
I’m like the wind in the fields
I feel the Caribbean like a woman
That’s just how I am, that’s how I’ll be

I’m desert, jungle, snow, and volcano
And as I walk, I leave a trail
The whisper of the plains in a song
That keeps me awake

The woman I want has to be
Heart, fire, and spurs
With skin tanned like a flower
From Venezuela
With your landscape and my dreams, I’ll go
Through these worlds of God
And your memories at sunset
Will make my journey shorter

My childhood was left on your beaches
Laid out to the wind and the sun
And that nostalgia that rises to my voice
Unintentionally became a song

From the mountains, I want the vastness
And from the river, the watercolor
And from you, the children who will plant
New stars

And if one day I have to shipwreck
And the typhoon tears my sails
Bury my body close to the sea
In Venezuela

Escrita por: