Guarania da Saudade
Esta saudade que é de ti, me alucina
Me desespera esta saudade, me tortura
Silenciosa, ausência tua, me ensina
A ler no livro desta solidão, minha amargura
Quero que voltes como volta a primavera
E nos teus olhos tragas todos os encantos, que são teus
Quando voltares, não digas nada, e vai entrando
Que te esperando estarão também, todos os beijos meus
Mas não demores muito, não demores nada
Venhas ligeirinho, sejas camarada
Não demores muito, não demores nada
Venhas ligeirinho, sejas camarada
Guarania der Sehnsucht
Diese Sehnsucht nach dir, sie macht mich verrückt
Diese Sehnsucht verzweifelt mich, sie quält mich
Still und leise, deine Abwesenheit, sie lehrt mich
Im Buch dieser Einsamkeit zu lesen, meine Bitterkeit
Ich will, dass du zurückkommst, wie der Frühling zurückkehrt
Und in deinen Augen bringst du all die Zauber mit, die dir gehören
Wenn du zurückkommst, sag nichts und komm einfach rein
Denn auch all meine Küsse werden auf dich warten
Aber komm nicht zu spät, komm nicht zu lange
Komm schnell her, sei mein Freund
Komm nicht zu spät, komm nicht zu lange
Komm schnell her, sei mein Freund