Inês
Todo o poeta ou escritor
Todo o actor ou escultor
Sonha um dia amar assim
Sonha ter alguém para si
Todo o cantor, compositor
Largava tudo por esse amor
Por um dia amar assim
Por um beijo num banco de jardim
Mas o amor não é para qualquer um
Ser artista não é uma vantagem
Os artistas amam um dia
Vendo amor apenas de passagem
Quando o poeta sentir a dor
Da mais antiga história de amor
Só então vai entender
Porque Inês amou até morrer
Mas o amor não é para qualquer um
Ser artista não é uma vantagem
Os artistas amam um dia
Vendo amor apenas de passagem
Vendo amor apenas de passagem ...
Inês
Jeder Poet oder Schriftsteller
Jeder Schauspieler oder Bildhauer
Träumt eines Tages so zu lieben
Träumt, jemanden für sich zu haben
Jeder Sänger, Komponist
Würde alles für diese Liebe aufgeben
Für einen Tag so zu lieben
Für einen Kuss auf einer Gartenbank
Doch die Liebe ist nicht für jedermann
Künstler zu sein ist kein Vorteil
Die Künstler lieben eines Tages
Sehen die Liebe nur im Vorübergehen
Wenn der Poet den Schmerz spürt
Der ältesten Liebesgeschichte
Wird er erst dann verstehen
Warum Inês bis zum Tod liebte
Doch die Liebe ist nicht für jedermann
Künstler zu sein ist kein Vorteil
Die Künstler lieben eines Tages
Sehen die Liebe nur im Vorübergehen
Sehen die Liebe nur im Vorübergehen ...