395px

fala

Luísa Sonza

penhasco.

Sabia que a queda era grande
Mas tive que pular
Queria que a gente fosse mais alto

Quando segurei sua mão
Você soltou a minha
E ainda me empurrou do penhasco

E te dizer te amo
Agora é mais estranho
Estranho mesmo é te ver distante
Botaram o nosso amor numa estante

Eu tive que desaprender
A gostar tanto de você
Por que cê faz assim?
Não fala assim de mim

E eu sei que chora
Não finge que não viveu toda nossa história
Meu Deus, eu pedi tanto pra eu não ir embora
Mas tenho que seguir o meu caminho agora

E eu sei que chora
Não finge que não viveu toda nossa história
Meu Deus, eu pedi tanto pra não ir embora
Mas tenho que seguir o meu caminho agora

Cê sabe bem quem eu sou
Sabe que se chamar, eu vou
Cê sabe bem quem eu sou
Sabe que se me chamar, eu vou

E eu não sinto raiva
Eu não sinto nada
Além do que você já sabe
Pior é que cê sabe bem, meu bem
O tanto que eu tentei

E eu não sinto raiva
Não sinto nada
Além do que você já sabe
Pior que você sabe bem, meu bem
O tanto que eu tentei

Eu tive que desaprender
A gostar tanto de você
Por que cê faz assim?
Não fala assim de mim

E eu sei que chora
Mas tenho que seguir o meu caminho agora
E eu sei que chora
Não finge que não viveu toda a nossa história
Meu Deus, eu pedi tanto pra não ir embora
Mas tenho que seguir o meu caminho agora

Cê sabe bem quem eu sou
Sabe que se chamar, eu vou
Cê sabe bem quem eu sou
Sabe que se me chamar, eu vou

fala

Je savais que la chute serait grande
Mais j'ai dû sauter
Je voulais qu'on soit plus haut

Quand j'ai pris ta main
Tu as lâché la mienne
Et tu m'as même poussé du falaise

Et te dire je t'aime
Maintenant c'est plus étrange
Étrange même de te voir loin
On a mis notre amour sur une étagère

J'ai dû désapprendre
À t'aimer autant
Pourquoi tu fais ça ?
Ne parle pas de moi comme ça

Et je sais que tu pleures
Ne fais pas semblant de ne pas avoir vécu toute notre histoire
Mon Dieu, j'ai tant demandé à ne pas partir
Mais je dois suivre mon chemin maintenant

Et je sais que tu pleures
Ne fais pas semblant de ne pas avoir vécu toute notre histoire
Mon Dieu, j'ai tant demandé à ne pas partir
Mais je dois suivre mon chemin maintenant

Tu sais bien qui je suis
Tu sais que si tu appelles, j'irai
Tu sais bien qui je suis
Tu sais que si tu m'appelles, j'irai

Et je ne ressens pas de colère
Je ne ressens rien
Au-delà de ce que tu sais déjà
Le pire, c'est que tu sais bien, mon amour
Combien j'ai essayé

Et je ne ressens pas de colère
Je ne ressens rien
Au-delà de ce que tu sais déjà
Le pire, c'est que tu sais bien, mon amour
Combien j'ai essayé

J'ai dû désapprendre
À t'aimer autant
Pourquoi tu fais ça ?
Ne parle pas de moi comme ça

Et je sais que tu pleures
Mais je dois suivre mon chemin maintenant
Et je sais que tu pleures
Ne fais pas semblant de ne pas avoir vécu toute notre histoire
Mon Dieu, j'ai tant demandé à ne pas partir
Mais je dois suivre mon chemin maintenant

Tu sais bien qui je suis
Tu sais que si tu appelles, j'irai
Tu sais bien qui je suis
Tu sais que si tu m'appelles, j'irai

Escrita por: André Jordão / Carol Biazin / Day / Douglas Moda / Luísa Sonza