395px

Vor allem fühle ich mich am Boden zerstört

Luísa Sonza

Principalmente Me Sinto Arrasada

(Caralho, minha cabeça vai explodir)

Eu tô cansada
Faz tanto tempo que eu tô cansada
Faz tempo que eu atento contra o tempo e não consigo nada
Queria odiar você
Queria conseguir ter raiva de você

Tua falta me cansa
Teu deboche, tua bandeira falsa
Tenho raiva, mas que hipócrita!
Cadê o botão de pausa?
É tanta encenação
Que chega tá me dando náusea

Ugh, chega, tá me dando náusea!

Observada, eles contam os meus passos
Seguem a boiada
Tomar no cu quem acha graça
Grito na cabeça, voz que me sai arranhada
E eu não faço porque os outros querem que eu faça

Puta que pariu, eu tô surtando de irritada
Que caralho eu tô fazendo dando essa rimada?

Eu não podia mais abrir mão de mim
Eu juro que eu fiz tudo que eu pude
Mas te agradeço tudo que vivi e vi com você
Me fez ser quem sou hoje

E mesmo que, às vezes, eu
Não esteja ou pareça um pouco, um tanto longe
E, mesmo que a cidade não deseje que você se lembre, guarda
O que sobrou da gente, eu tenho hoje

(Para!)
(Ah)
(Para!)

Menina, tá ficando muito tarde
Tá tocando o teu alarme
Tu tem coisa pra fazer

Para de choramingar!
Reage, maluca!
Sai da viagem
Tu não é mais um nenê

Será que alguém vai querer saber?
Ou ninguém mais tá interessado no que eu tenho a dizer?
Será que eu sou uma fraude?
Bom, já, já vamos ver
Certeza que eu tô à beira de enlouquecer

Vor allem fühle ich mich am Boden zerstört

(Verdammte Scheiße, mein Kopf wird gleich explodieren)

Ich bin müde
Es ist so lange her, dass ich müde bin
Es ist eine Weile her, dass ich gegen die Zeit kämpfe und nichts erreiche
Ich wollte dich hassen
Ich wollte in der Lage sein, wütend auf dich zu sein

Deine Abwesenheit macht mich müde
Dein Spott, deine falsche Flagge
Ich bin wütend, aber wie heuchlerisch!
Wo ist der Pauseknopf?
Es ist so viel Theater
Dass es mir schon übel wird

Ugh, genug, es wird mir übel!

Beobachtet, sie zählen meine Schritte
Folgen der Herde
Scheiß drauf, wer darüber lacht
Ich schreie im Kopf, eine Stimme, die kratzig herauskommt
Und ich mache es nicht, weil die anderen wollen, dass ich es tue

Verdammte Scheiße, ich drehe durch vor Wut
Was zur Hölle mache ich, indem ich diesen Reim mache?

Ich konnte nicht mehr auf mich verzichten
Ich schwöre, ich habe alles getan, was ich konnte
Aber ich danke dir für alles, was ich mit dir erlebt und gesehen habe
Es hat mich zu dem gemacht, was ich heute bin

Und selbst wenn ich manchmal
Nicht da bin oder ein bisschen, ein wenig weit weg scheine
Und selbst wenn die Stadt nicht will, dass du dich erinnerst, bewahre
Was von uns übrig geblieben ist, habe ich heute

(Halt!)
(Ah)
(Halt!)

Mädchen, es wird spät
Dein Alarm geht los
Du hast Dinge zu erledigen

Hör auf zu jammern!
Reagier, verrückt!
Komm aus deiner Reise
Du bist kein Baby mehr

Wird es jemanden interessieren?
Oder interessiert sich niemand mehr für das, was ich zu sagen habe?
Bin ich eine Betrügerin?
Nun, bald werden wir sehen
Ich bin mir sicher, dass ich kurz davor bin, verrückt zu werden

Escrita por: Yehonatan Aspril / Jahnei Clarke / Luísa Sonza / Carolzinha / Jenni Mosello / Roy Lenzo / Ariana Wong