395px

Deine Katze (feat. Sebastián Yatra)

Luísa Sonza

Tu Gata (part. Sebastián Yatra)

Ei, ontem à noite, lembrei de você, hum
Precipitei, peguei meu celular e liguei sem querer

Ya ni sé por qué nos peleamos
No, pues que te gustaba tanto
Ay, bebé, aquí ando jugando, sola, recordando

Cuando me hacía' esas cosas, cosas, cosas
El cielo podía rosar, rosar, rosar
Así no, que me matas, yo era tu gata
Y tú me ponía' a cantar sin serenata

Cuando me hacía' esas cosas, cosas, cosas
El cielo podía rosar, rosar, rosar
Así no, que me matas, yo era tu gata
Y tú me ponía' a cantar sin serenata

Bebé, estaba esperando que vuelvas
Porque lo que sé, uno siempre vuelve
Es obvio que, de mí, te acuerdas

Bebé, cómo olvidarnos de esa noche borracho' en Bahia
Diciendo que me amabas y hasta te lo creía
El modo con ese hilo se hizo de madrugada
Terminaba la canción, pero tú no me soltabas

Y parecía una redá, redá, redá, redá
Minha gatinha tá safada, safada, -fada, -fada
Si te contesto, suena

Ya ni sé por qué nos peleamos
No, pues que te gustaba tanto
Ay, bebé, aquí ando jugando, sola, recordando

Cuando me hacía' esas cosas, cosas, cosas
El cielo podía rosar, rosar, rosar
Así no, que me matas, yo era tu gata
Y tú me ponía' a cantar sin serenata

Cuando me hacía' esas cosas, cosas, cosas
El cielo podía rosar, rosar, rosar
Así no, que me matas, yo era tu gata
Y tú me ponía' a cantar sin serenata

Bota pra fude-de-de-de-de-der
Bota pra fude-de-de-de-de-der (Luísa, Luísa, dame un beso)
Bota pra fude-de-de-de-de-der (y otra, y otra), (y otra, y otra)
Bota pra fude-de-de-de-de-der

Deine Katze (feat. Sebastián Yatra)

Hey, gestern Nacht, da hab ich an dich gedacht, hm
Ich hab's überstürzt, hab mein Handy genommen und aus Versehen angerufen

Ich weiß nicht mal, warum wir uns gestritten haben
Nein, du hast mich doch so gemocht
Oh, Baby, ich sitze hier und spiele, allein, erinnere mich

Als du mir diese Dinge gemacht hast, Dinge, Dinge
Der Himmel konnte berührt werden, berührt werden, berührt werden
So nicht, du bringst mich um, ich war deine Katze
Und du hast mich zum Singen gebracht, ohne Serenade

Als du mir diese Dinge gemacht hast, Dinge, Dinge
Der Himmel konnte berührt werden, berührt werden, berührt werden
So nicht, du bringst mich um, ich war deine Katze
Und du hast mich zum Singen gebracht, ohne Serenade

Baby, ich hab gewartet, dass du zurückkommst
Denn was ich weiß, kommt man immer zurück
Es ist offensichtlich, dass du an mich denkst

Baby, wie könnten wir die Nacht vergessen, betrunken in Bahia
Hast gesagt, dass du mich liebst und ich hab's dir geglaubt
Die Art, wie du mit diesem Faden umgingst, war früh am Morgen
Der Song endete, aber du hast mich nicht losgelassen

Und es schien wie ein Netz, Netz, Netz, Netz
Meine kleine Katze ist frech, frech, -ch, -ch
Wenn ich antworte, klingelt es

Ich weiß nicht mal, warum wir uns gestritten haben
Nein, du hast mich doch so gemocht
Oh, Baby, ich sitze hier und spiele, allein, erinnere mich

Als du mir diese Dinge gemacht hast, Dinge, Dinge
Der Himmel konnte berührt werden, berührt werden, berührt werden
So nicht, du bringst mich um, ich war deine Katze
Und du hast mich zum Singen gebracht, ohne Serenade

Als du mir diese Dinge gemacht hast, Dinge, Dinge
Der Himmel konnte berührt werden, berührt werden, berührt werden
So nicht, du bringst mich um, ich war deine Katze
Und du hast mich zum Singen gebracht, ohne Serenade

Mach's kaputt, kaputt, kaputt, kaputt
Mach's kaputt, kaputt, kaputt, kaputt (Luísa, Luísa, gib mir einen Kuss)
Mach's kaputt, kaputt, kaputt, kaputt (und noch einen, und noch einen), (und noch einen, und noch einen)
Mach's kaputt, kaputt, kaputt, kaputt

Escrita por: Sebastian Yatra, Luísa Sonza, Roy Lenzo, Douglas Moda, Jonathan Asperil, Vibarco, Tk Kayembe, Nate Curry