395px

Je Komt Niet Terug

Luismi

Ya No Volverás

Ha pasado mucho tiempo, desde el día en que nos despedimos
Una brisa se llevó el vestido, de un amor que parecía eterno
Han pasado tantos años, me pregunto si aún vistes de blanco
Si el domingo es tu día favorito, y que hiciste pa' olvidar que te amo

Y si pudieras escribirme en una carta, que hiciste pa' olvidarte de mi vida
Si pudieras hoy enviarme la esperanza, de llorar porque regresas algún día
Si pudiera enamorarme en otros ojos, no estaría cantando está canción tan triste
Matarías la tristeza de mi alma, se alimentan solo porque tú te fuiste

Y sé que a mi vida ya no volverás, yo te lastimé el alma y no regresarás
Y sé que otros amores te pretenderán, porque aunque no me olvides no regresarás
¡Ay ay ay!, ¡ay ay amor!
Porque aunque no me olvides, no regresarás

Me han contado que el olvido, es el hielo de los que no han muerto
Pero un día quedan sin cariño, y hoy luchan por el empuñar el viento
Desde el día en que te fuiste, de verdad me siento desolado
Y hoy te escribo está canción tan triste, por si un día llegas a escucharla

Y si alguien llega a preguntarte que ha pasado, con la segunda parte de mi vida
Dile que tu corazón dejé en pedazos, y hoy esta segunda parte está vacía
Que fui un tonto por jugar con tu cariño, en el tiempo que más me necesitaste
Te engañaba y me portaba como un niño, y no tuve más razones pa' engañarte

Y sé que a mi vida ya no volverás, yo te lastimé el alma y no regresarás
Y sé que otros amores te pretenderán, porque aunque no me olvides no regresarás
¡Ay ay ay!, ¡ay ay amor!
Porque aunque no me olvides, no regresarás

Je Komt Niet Terug

Er is veel tijd verstreken, sinds de dag dat we afscheid namen
Een bries nam de jurk mee, van een liefde die eeuwig leek
Er zijn zoveel jaren voorbij, ik vraag me af of je nog steeds in het wit gekleed gaat
Of zondag jouw favoriete dag is, en wat je deed om te vergeten dat ik van je hou

En als je me een brief zou kunnen schrijven, wat je deed om me uit je leven te vergeten
Als je me vandaag de hoop zou kunnen sturen, om te huilen omdat je op een dag terugkomt
Als ik me in andere ogen kon verliefden, zou ik niet dit treurige lied zingen
Je zou de verdriet van mijn ziel doden, ze voeden zich alleen omdat jij weg bent

En ik weet dat je niet meer terugkomt in mijn leven, ik heb je ziel gekwetst en je komt niet terug
En ik weet dat andere liefdes je zullen proberen, want ook al vergeet je me, je komt niet terug
Oh oh oh!, oh oh liefde!
Want ook al vergeet je me, je komt niet terug

Ze hebben me verteld dat vergeten, het ijs is van degenen die niet zijn gestorven
Maar op een dag blijven ze zonder liefde, en vandaag vechten ze om de wind vast te houden
Sinds de dag dat je wegging, voel ik me echt verlaten
En vandaag schrijf ik dit treurige lied, voor het geval je het ooit hoort

En als iemand je vraagt wat er is gebeurd, met het tweede deel van mijn leven
Zeg dan dat ik je hart in stukken heb achtergelaten, en dat dit tweede deel leeg is
Dat ik een idioot was om met je liefde te spelen, in de tijd dat je me het meest nodig had
Ik bedrog je en gedroeg me als een kind, en ik had geen redenen meer om je te bedriegen

En ik weet dat je niet meer terugkomt in mijn leven, ik heb je ziel gekwetst en je komt niet terug
En ik weet dat andere liefdes je zullen proberen, want ook al vergeet je me, je komt niet terug
Oh oh oh!, oh oh liefde!
Want ook al vergeet je me, je komt niet terug

Escrita por: