Mulher Depois dos Trinta
Dizem que panela velha é que faz comida boa
Não existe nada melhor do que o carinho de uma coroa
A mulher depois dos trinta surpreende qualquer homem
Faz amor como ninguém falta pouco pegar fogo
Ai que coisa boa
Ai que coisa boa
Ai que coisa boa um carinho de coroa
Fogo que não se apaga brasa viva e ardente
Ama com sinceridade e é bom pro amor da gente
Tem cheiro de fruta madura e mistério no olhar
E segredo no andado que faz o transito parar
Ai que coisa boa
Ai que coisa boa
Ai que coisa boa um carinho de coroa
Mujer Después de los Treinta
Dicen que la olla vieja es la que hace la comida buena
No hay nada mejor que el cariño de una mujer mayor
La mujer después de los treinta sorprende a cualquier hombre
Hace el amor como nadie, casi prende fuego
Oh, qué cosa buena
Oh, qué cosa buena
Oh, qué cosa buena, el cariño de una mujer mayor
Fuego que no se apaga, brasas vivas y ardientes
Ama con sinceridad y es bueno para el amor de la gente
Tiene olor a fruta madura y misterio en la mirada
Y un secreto en su caminar que hace que el tráfico se detenga
Oh, qué cosa buena
Oh, qué cosa buena
Oh, qué cosa buena, el cariño de una mujer mayor
Escrita por: Solange de F. C. de Amorim, Luiz Augusto