395px

Kizomba, the Party of the Race

Luiz Carlos da Vila

Kizomba, a Festa da Raça

Valeu, Zumbi
O grito forte dos Palmares
Que correu terra, céus e mares
Influenciando a abolição
Zumbi, valeu
Hoje a Vila é Kizomba
É batuque, canto e dança
Jongo e Maracatu

Vem menininha pra dançar o Caxambu

Nega mina
Anastácia não se deixou escravizar
Clementina, o pagode é o partido popular

Sacerdote ergue a taça
Convocando toda a massa
Neste evento que congraça
Gente de todas as raças
Numa mesma emoção

Esta Kizomba é nossa constituição

Que magia
Reza, ajeum e Orixá
Tem a força da cultura
Tem a arte e a bravura
E o bom jogo de cintura
Faz valer seus ideais
E a beleza pura dos seus rituais

Vem a lua de Luanda
Para iluminar a rua
Nossa sede e nossa sede
De que o apartheid se destrua

Kizomba, the Party of the Race

Thank you, Zumbi
The strong cry of Palmares
That ran through land, skies, and seas
Influencing the abolition
Zumbi, thank you
Today the Village is Kizomba
It's drumming, singing, and dancing
Jongo and Maracatu

Come little girl to dance the Caxambu

Black girl
Anastácia didn't let herself be enslaved
Clementina, the pagode is the people's party

Priest raises the cup
Summoning the whole crowd
In this event that unites
People of all races
In the same emotion

This Kizomba is our constitution

What magic
Prayer, fasting, and Orixá
It has the strength of culture
It has art and bravery
And the good waist movement
Makes its ideals valid
And the pure beauty of its rituals

Here comes the moon from Luanda
To illuminate the street
Our thirst and our thirst
For apartheid to be destroyed

Escrita por: Luiz Carlos Da Vila