395px

El arca de Noé

Luiz Castilho e Ana

A Arca de Noé

Lendo a Bíblia encontrei no Antigo Testamento
O que foi acontecido, isso já faz muito tempo
De um povo mui cruel que Deus teve compaixão
Mandou que Noé pregasse e a palavra proclamasse
Fazendo do povo irmão

Mas o povo não ouviam e tão pouco tinha fé
Antes passaram sorrindo sobre a arca de Noé
Dizendo isso é mentira nosso Deus não é vingativo
Ele diz que sabe tudo está ficando caduco e perdendo o juízo

Mas um dia o senhor a Noé lhe fez ouvir
Animais grandes e pequenos na arca fizeste ir
Nisto das nuvens dos céus a chuva começou cair
Da terra águas nascendo e as águas foi crescendo e a arca começou subir

E depois de muitos tempos as águas foram baixando
Noé soltou uma pombinha a qual veio lhe avisando
Um galinho de oliveira trouxe pra confirmação
E Noé saiu da arca ofereceu holocausto com prazer no coração

El arca de Noé

Leyendo la Biblia que encontré en el Antiguo Testamento
Que pasó, ha pasado mucho tiempo
De un pueblo muy cruel que Dios tuvo compasión
mandó a Noé a predicar y a la palabra a proclamar
Hermanando a la gente

Pero la gente no escuchó y tampoco tuvo fe
Antes de que pasaran sonriendo sobre el arca de Noé
Decir esto es mentira nuestro Dios no es vengativo
Dice que sabe que todo está envejeciendo y perdiendo la cabeza

Pero un día el Señor hizo oír a Noé
Animales grandes y pequeños en el arca que hiciste para ir
Sobre esto de las nubes del cielo empezó a caer la lluvia
De la tierra nacieron aguas y crecieron las aguas y el arca empezó a subir

Y después de mucho tiempo las aguas bajaron
Noé soltó una paloma, que vino a decirle
Un pollo de olivo traído para confirmación
Y Noé salió del arca y ofreció un holocausto con alegría en su corazón

Escrita por: Luiz Castilho