Bem Aventurado
Bem-aventurado o que confia
No senhor, como fez abraão;
Ele creu, ainda que não via,
E, assim, a fé não foi em vão.
E feliz quem segue, fielmente,
Nos caminhos santos do senhor,
Na tribulação é paciente,
Esperando no seu salvador.
Quem quiser de Deus ter a coroa,
Passará por mais tribulação;
Às alturas santas ninguém voa,
Sem as asas da humilhação;
O senhor tem dado aos seus queridos,
Parte do seu glorioso ser;
Quem no coração for mais ferido,
Mais daquela glória há de ter.
Quando aqui as flores já fenecem,
As do céu começam a brilhar;
Quando as esperanças desvanecem,
O aflito crente vai orar;
Os mais belos hinos e poesias,
Foram escritos em tribulação,
E do céu, as lindas melodias,
Se ouviram, na escuridão.
Sim, confia tu, inteiramente;
Na imensa graça do senhor;
Seja de ti longe o desalento
E confia no seu santo amor.
Aleluia seja a divisa,
Do heróI e todo o vencedor;
E do céu mais forte vem a brisa,
Que te leva ao seio do senhor.
Bienaventurado
Bienaventurado es aquel que confía
En el Señor, como lo hizo Abraham;
Él creyó, aunque no veía,
Y así, la fe no fue en vano.
Y feliz es quien sigue, fielmente,
Los caminos santos del Señor,
En la tribulación es paciente,
Esperando en su Salvador.
Quien quiera tener la corona de Dios,
Pasará por más tribulación;
A las alturas santas nadie vuela,
Sin las alas de la humillación;
El Señor ha dado a sus amados,
Parte de su glorioso ser;
Quien en el corazón sea más herido,
Más de aquella gloria tendrá.
Cuando aquí las flores ya se marchitan,
Las del cielo comienzan a brillar;
Cuando las esperanzas se desvanecen,
El afligido creyente va a orar;
Los más bellos himnos y poesías,
Fueron escritos en tribulación,
Y del cielo, las hermosas melodías,
Se escucharon, en la oscuridad.
Sí, confía tú, completamente;
En la inmensa gracia del Señor;
Que lejos esté de ti el desaliento
Y confía en su santo amor.
Aleluya sea la divisa,
Del héroe y todo el vencedor;
Y del cielo más fuerte viene la brisa,
Que te lleva al seno del Señor.
Escrita por: Frida Vingren H.c