395px

Tânia

Luiz Fonseca

Tânia

Ainda guardo em meus lábios
O sabor dos teus lábios que nunca beijei
Ainda sinto em meu corpo
O calor do teu corpo que nunca toquei
Guardo as imagens das muitas viagens
Que nunca fizemos
Vejo a estrada e sinto a jornada
Que nunca faremos
Que gosto terá o teu beijo?
Como será teu desejo?
Que gosto terá o teu beijo?
Como será teu desejo?

De quem são os braços
Que te envolvem em abraços nas noites ruins
Quem afasta os perigos
E divide contigo as coisas afins
Que te dá abrigo e segue contigo
Por todos os caminhos
Quem sana tuas dores
Te cobre de flores e te livra de espinhos

Quais são teus anseios e medos?
Teus sonhos e os teus segredos?
Quais são teus anseios e medos?
Teus sonhos e os teus segredos?

Oh! Tânia que pena é assim
Nem começamos e já estamos no fim

Tânia que pena é assim
Nem começamos e já estamos no fim
Oh! Tânia. Tânia, Tânia!!!

Tânia

Aún guardo en mis labios
El sabor de tus labios que nunca besé
Aún siento en mi cuerpo
El calor de tu cuerpo que nunca toqué
Guardo las imágenes de los muchos viajes
Que nunca hicimos
Veo el camino y siento la jornada
Que nunca haremos
¿Qué sabor tendrá tu beso?
¿Cómo será tu deseo?
¿Qué sabor tendrá tu beso?
¿Cómo será tu deseo?

¿De quién son los brazos
Que te envuelven en abrazos en las noches malas?
¿Quién aleja los peligros
Y comparte contigo las cosas afines?
¿Quién te da refugio y te sigue
Por todos los caminos?
¿Quién calma tus dolores
Te cubre de flores y te libra de espinas?

¿Cuáles son tus anhelos y miedos?
¿Tus sueños y tus secretos?
¿Cuáles son tus anhelos y miedos?
¿Tus sueños y tus secretos?

¡Oh! Tânia, qué triste es así
Ni siquiera empezamos y ya estamos en el final

Tânia, qué triste es así
Ni siquiera empezamos y ya estamos en el final
¡Oh! Tânia. ¡Tânia, Tânia!¡¡¡