Caboclo Nordestino
Caboclo humilde, roceiro
Disposto, trabalhador
No remexer da sanfona
Escuta este cantador
Que no baião fala ao mundo } bis
Teu grandioso valor
E do caboclo que vive
Com a enxada na mão
Trabalhando o dia inteiro
Com a maior diversão
Sem invejar a ninguém
Satisfeito a trabalhar
Cada vez mais animado
Esse teu suor pingado
Grandeza e honra te dar
Na tua humilde palhoça
Só se ver felicidade
E quando chegas da roça
Te sentas mesmo a vontade
Pra comer teu prato feito
Na mesa ou mesmo no chão
A filharada em rebanho
O teu prazer é tamanho
De quem possui um milhão
Aqui nesta vida humana
Ninguém é melhor que tu
Escuta esta homenagem
De um cabra do Pajeú
E outro do Rio Brígida } bis
Dos carrascais do Exu
Northeastern Caboclo
Humble caboclo, countryman
Willing, hardworking
In the accordion's shuffle
Listen to this singer
Who in the baião speaks to the world
Your great value
And the caboclo who lives
With the hoe in hand
Working all day
With the greatest joy
Without envying anyone
Satisfied to work
More and more excited
This sweat of yours dripping
Gives you greatness and honor
In your humble hut
Only happiness is seen
And when you come back from the fields
You sit comfortably
To eat your prepared meal
On the table or even on the floor
The children in a flock
Your pleasure is so great
As if you owned a million
Here in this human life
No one is better than you
Listen to this tribute
From a man from Pajeú
And another from Rio Brígida
From the thorns of Exu