Arcoverde Meu
Eita! Olha aí meu conterrâneo
O trem da serra tá chamando
Eu também tou nessa aí
Alô Vitória
Terra da caninha boa
Serra das Russas
Mas que doce abacaxi
Já vou Bezerros
Adeus Gravatá
Em Arcoverde
Tem alguém a me esperar, ai, ai
Caruaru, Capital do Forró
Tou com pressa, tou vexado
Deixo um beijo pra Filó
Diabo de trem que
São Caetano demorou-se
Tou com sede, quero um doce
De pesqueira saboroso
Eita! Mimoso
Vai abre a porteira
Que Arcoverde me espera
Que Arcoverde me espera
Hoje é feira
Cidade linda
Coisa minha, meu amor
Coisa minha, meu amor
Arcoverde
Gente boa, aqui estou
Eita! Olha aí meu companheiro
Belo jardim
Ai quanta saudade
Aquele abraço
E muita felicidade
João Silva?!
Caruaru também é nosso zamô!
Caruaru é gente!
Você não viu a patota lá não
Tá todo mundo lá: Onildo Almeida
João Luís do Forrozão
Meu amigo Eugênio Torres
Com Careca e tudo!
Caruaru mostrou a cara
É a cara de Zé Queiroz!
Arcoverde Mío
¡Epa! Mira ahí, mi paisano
El tren de la sierra está llamando
Yo también estoy en esto
¡Hola, Victoria!
Tierra de la buena caña
Sierra de las Russas
¡Qué dulce piña!
Ya voy a Bezerros
Adiós, Gravatá
En Arcoverde
Hay alguien esperándome, ay, ay
Caruaru, Capital del Forró
Tengo prisa, estoy apenado
Dejo un beso para Filó
Maldito tren que
San Caetano se demoró
Tengo sed, quiero algo dulce
De Pesqueira, sabroso
¡Epa! Mimoso
Abre la puerta
Que Arcoverde me espera
Que Arcoverde me espera
Hoy es feria
Ciudad hermosa
Cosa mía, mi amor
Cosa mía, mi amor
Arcoverde
Gente buena, aquí estoy
¡Epa! Mira ahí, mi compañero
Hermoso jardín
Ay, cuánta nostalgia
Ese abrazo
Y mucha felicidad
¿¡João Silva!?
¡Caruaru también es nuestro, zamô!
¡Caruaru es gente!
¿No viste a la pandilla allá?
Está todo el mundo: Onildo Almeida
João Luís del Forrozão
Mi amigo Eugênio Torres
¡Con Careca y todo!
Caruaru mostró su cara
¡Es la cara de Zé Queiroz!