Pau de Arara
Quando eu vim do sertão
Seu môço, do meu Bodocó
A malota era um saco
E o cadeado era um nó
Só trazia a coragem e a cara
Viajando num pau-de-arara
Eu penei, mas aqui cheguei
Eu penei, mas aqui cheguei
Trouxe um triângulo, no matolão
Trouxe um gonguê, no matolão
Trouxe um zabumba dentro do matolão
Xóte, maracatu e baião
Tudo isso eu trouxe no meu matolão
Quando eu vim do sertão
Seu môço, do meu Bodocó
A malota era um saco
E o cadeado era um nó
Só trazia a coragem e a cara
Viajando num pau-de-arara
Eu penei, mas aqui cheguei
Eu penei, mas aqui cheguei
Trouxe um triângulo, no matolão
Trouxe um gonguê, no matolão
Trouxe um zabumba dentro do matolão
Xóte, maracatu e baião
Tudo isso eu trouxe no meu matolão
Trouxe um triângulo, no matolão
Trouxe um gonguê, no matolão
Trouxe um zabumba dentro do matolão
Xóte, maracatu e baião
Tudo isso eu trouxe no meu matolão
Quando eu vim do sertão
Seu môço, do meu Bodocó
A malota era um saco
E o cadeado era um nó
Só trazia a coragem e a cara
Viajando num pau-de-arara
Eu penei, mas aqui cheguei
Eu penei, mas aqui cheguei
Mas aqui cheguei
Pau de Arara
Toen ik uit de woestijn kwam
Jongeman, uit mijn Bodocó
De tas was een zak
En het slot was een knoop
Ik had alleen moed en mijn gezicht
Reizend in een pau-de-arara
Ik heb het zwaar gehad, maar hier ben ik
Ik heb het zwaar gehad, maar hier ben ik
Ik bracht een triangel mee, in de tas
Ik bracht een gong mee, in de tas
Ik bracht een zabumba in de tas
Xóte, maracatu en baião
Dat alles bracht ik mee in mijn tas
Toen ik uit de woestijn kwam
Jongeman, uit mijn Bodocó
De tas was een zak
En het slot was een knoop
Ik had alleen moed en mijn gezicht
Reizend in een pau-de-arara
Ik heb het zwaar gehad, maar hier ben ik
Ik heb het zwaar gehad, maar hier ben ik
Ik bracht een triangel mee, in de tas
Ik bracht een gong mee, in de tas
Ik bracht een zabumba in de tas
Xóte, maracatu en baião
Dat alles bracht ik mee in mijn tas
Ik bracht een triangel mee, in de tas
Ik bracht een gong mee, in de tas
Ik bracht een zabumba in de tas
Xóte, maracatu en baião
Dat alles bracht ik mee in mijn tas
Toen ik uit de woestijn kwam
Jongeman, uit mijn Bodocó
De tas was een zak
En het slot was een knoop
Ik had alleen moed en mijn gezicht
Reizend in een pau-de-arara
Ik heb het zwaar gehad, maar hier ben ik
Ik heb het zwaar gehad, maar hier ben ik
Maar hier ben ik