395px

Van Teresina naar São Luís

Luiz Gonzaga

De Teresina a São Luís

Peguei o trem em Teresina
Pra São Luís do Maranhão
Atravessei o Parnaíba
Ai, ai que dor no coração

O trem danou-se naquelas brenhas
Soltando brasa, comendo lenha
Comendo lenha e soltando brasa
Tanto queima como atrasa
Tanto queima como atrasa

Bom dia, Caxias
Terra morena de Gonçalves Dias
Dona Sinhá avisa pra seu Dá
Que eu tô muito avexado
Dessa vez não vou ficar

O trem danou-se naquelas brenhas
Soltando brasa, comendo lenha
Comendo lenha e soltando brasa
Tanto queima como atrasa
Tanto queima como atrasa

Boa tarde, Codó, do folclore e do catimbó
Gostei de ver cabrochas de bom trato
Vendendo aos passageiros
De comer mostrando o prato

O trem danou-se naquelas brenhas
Soltando brasa, comendo lenha
Comendo lenha e soltando brasa
Tanto queima como atrasa
Tanto queima como atrasa

Alô, Coroatá
Os cearenses acabam de chegar
Meus irmãos, uma safra bem feliz
Vocês vão para Pedreiras
Que eu vou pra São Luís

O trem danou-se naquelas brenhas
Soltando brasa, comendo lenha
Comendo lenha e soltando brasa
Tanto queima como atrasa
Tanto queima como atrasa

Peguei o trem em Teresina
Pra São Luís do Maranhão
Atravessei o Parnaíba
Ai, ai que dor no coração

O trem danou-se naquelas brenhas
Soltando brasa, comendo lenha
Comendo lenha e soltando brasa
Tanto queima como atrasa
Tanto queima como atrasa

Tanto queima como atrasa
Tanto queima como atrasa
Tanto queima como atrasa

Van Teresina naar São Luís

Ik nam de trein in Teresina
Naar São Luís do Maranhão
Ik stak de Parnaíba over
Ai, ai, wat een pijn in mijn hart

De trein raakte in de problemen in die bossen
Stookt vlammen, eet hout
Eet hout en stookt vlammen
Het brandt zoveel als het vertraagt
Het brandt zoveel als het vertraagt

Goedemorgen, Caxias
Bruine aarde van Gonçalves Dias
Mevrouw Sinhá laat het aan de heer Dá weten
Dat ik erg gehaast ben
Deze keer blijf ik niet achter

De trein raakte in de problemen in die bossen
Stookt vlammen, eet hout
Eet hout en stookt vlammen
Het brandt zoveel als het vertraagt
Het brandt zoveel als het vertraagt

Goedemiddag, Codó, van folklore en catimbó
Ik vond het leuk om mooie dames te zien
Die aan de passagiers verkopen
En het eten laten zien op het bord

De trein raakte in de problemen in die bossen
Stookt vlammen, eet hout
Eet hout en stookt vlammen
Het brandt zoveel als het vertraagt
Het brandt zoveel als het vertraagt

Hallo, Coroatá
De mensen uit Ceará zijn net aangekomen
Mijn broeders, een gelukkige oogst
Jullie gaan naar Pedreiras
Want ik ga naar São Luís

De trein raakte in de problemen in die bossen
Stookt vlammen, eet hout
Eet hout en stookt vlammen
Het brandt zoveel als het vertraagt
Het brandt zoveel als het vertraagt

Ik nam de trein in Teresina
Naar São Luís do Maranhão
Ik stak de Parnaíba over
Ai, ai, wat een pijn in mijn hart

De trein raakte in de problemen in die bossen
Stookt vlammen, eet hout
Eet hout en stookt vlammen
Het brandt zoveel als het vertraagt
Het brandt zoveel als het vertraagt

Het brandt zoveel als het vertraagt
Het brandt zoveel als het vertraagt
Het brandt zoveel als het vertraagt

Escrita por: Helena Gonzaga / João Do Vale