O Xote Das Meninas
Mandacaru quando fulora na seca
É o sinal que a chuva chega no sertão
Toda menina que enjoa da boneca
É sinal que o amor já chegou no coração
Meia comprida, não quer mais sapato baixo
Vestido bem cintado, não quer mais vestir timão
Ela só quer, só pensa em namorar
Ela só quer, só pensa em namorar
De manhã cedo já tá pintada
Só vive suspirando, sonhando acordada
O pai leva ao dotô a filha adoentada
Não come, nem estuda
Não dorme e nem quer nada
Ela só quer, só pensa em namorar
Ela só quer, só pensa em namorar
Mas o dotô nem examina
Chamando o pai do lado, lhe diz logo em surdina
Que o mal é da idade e que pra tal menina
Não tem um só remédio em toda medicina
Ela só quer, só pensa em namorar
Ela só quer, só pensa em namorar
Mandacaru, quando fulora na seca
É o sinal que a chuva chega no sertão
Toda menina que enjoa da boneca
É sinal que o amor já chegou no coração
Meia comprida, não quer mais sapato baixo
Vestido bem cintado, não quer mais vestir timão
Ela só quer, só pensa em namorar
Ela só quer, só pensa em namorar
De manhã cedo já tá pintada
Só vive suspirando, sonhando acordada
O pai leva ao dotô a filha adoentada
Não come, nem estuda
Não dorme e nem quer nada
Ela só quer, só pensa em namorar
Ela só quer, só pensa em namorar
Mas o dotô nem examina
Chamando o pai do lado, lhe diz logo em surdina
Que o mal é da idade e que pra tal menina
Não tem um só remédio em toda medicina
Ela só quer, só pensa em namorar
Ela só quer, só pensa em namorar
Der Xote der Mädchen
Mandacaru, wenn er in der Trockenheit blüht
Ist das das Zeichen, dass der Regen ins Sertão kommt
Jedes Mädchen, das die Puppe satt hat
Ist ein Zeichen, dass die Liebe schon im Herzen angekommen ist
Lange Kleider, will keine flachen Schuhe mehr
Ein gut sitzendes Kleid, will keinen großen Schnitt mehr tragen
Sie will nur, denkt nur ans Verlieben
Sie will nur, denkt nur ans Verlieben
Morgens früh ist sie schon geschminkt
Seufzt nur, träumt wach vor sich hin
Der Vater bringt die kranke Tochter zum Doktor
Sie isst nicht, lernt nicht
Schläft nicht und will nichts
Sie will nur, denkt nur ans Verlieben
Sie will nur, denkt nur ans Verlieben
Doch der Doktor untersucht sie nicht einmal
Flüstert dem Vater leise ins Ohr
Dass es am Alter liegt und für so ein Mädchen
Gibt es kein einziges Medikament in der ganzen Medizin
Sie will nur, denkt nur ans Verlieben
Sie will nur, denkt nur ans Verlieben
Mandacaru, wenn er in der Trockenheit blüht
Ist das das Zeichen, dass der Regen ins Sertão kommt
Jedes Mädchen, das die Puppe satt hat
Ist ein Zeichen, dass die Liebe schon im Herzen angekommen ist
Lange Kleider, will keine flachen Schuhe mehr
Ein gut sitzendes Kleid, will keinen großen Schnitt mehr tragen
Sie will nur, denkt nur ans Verlieben
Sie will nur, denkt nur ans Verlieben
Morgens früh ist sie schon geschminkt
Seufzt nur, träumt wach vor sich hin
Der Vater bringt die kranke Tochter zum Doktor
Sie isst nicht, lernt nicht
Schläft nicht und will nichts
Sie will nur, denkt nur ans Verlieben
Sie will nur, denkt nur ans Verlieben
Doch der Doktor untersucht sie nicht einmal
Flüstert dem Vater leise ins Ohr
Dass es am Alter liegt und für so ein Mädchen
Gibt es kein einziges Medikament in der ganzen Medizin
Sie will nur, denkt nur ans Verlieben
Sie will nur, denkt nur ans Verlieben