Batendo Água
Meu poncho emponcha lonjuras batendo água
E as águas que eu trago nele eram pra mim
Asas de noite em meus ombros sobrando casa
Longe das casa ombreada a barro e capim
Faz tempo que eu não emalo meu poncho inteiro
Nem abro as asas de noite pra um sol de abril
Faz muitos dias que eu venho bancando o tino
Das quatro patas do zaino, pechando o frio
(Troca um compasso de orelha a cada pisada
No mesmo tranco da várzea que se encharcou
Topa nas abas sombreras, que em outros ventos
Güentaram as chuvas de agosto que Deus mandou)
Meu zaino garrou da noite o céu escuro
E tudo o que a noite escuta é seu clarim
De patas batendo n'água depois da várzea
Freio e rosetas de esporas no mesmo trim
Falta distância de pago e sobra cavalo
Na mesma ronda de campo que o céu deságua
Que tem um rumo de rancho pras quatro patas
Bota seu mundo na estrada batendo água!
(Porque se a estrada me cobra, pago seu preço
E desabrigo o caminho pra o meu sustento
Mesmo que o mundo desabe num tempo feio
Sei o que as asas do poncho trazem por dentro)
Battre l'Eau
Mon poncho s'étend loin en battant l'eau
Et les eaux que j'y porte étaient pour moi
Des ailes de nuit sur mes épaules, une maison en trop
Loin des maisons ombragées de terre et d'herbe
Ça fait longtemps que je n'ai pas mis mon poncho entier
Ni ouvert les ailes de nuit pour un soleil d'avril
Ça fait des jours que je fais le malin
Avec les quatre pattes du zaino, affrontant le froid
(Je change de rythme à chaque pas
Dans le même mouvement de la plaine qui s'est enfoncée
Il touche les bords ombragés, qui dans d'autres vents
Ont supporté les pluies d'août que Dieu a envoyées)
Mon zaino a attrapé le ciel sombre de la nuit
Et tout ce que la nuit entend, c'est son clairon
Des pattes frappant l'eau après la plaine
Frein et rosaces d'éperons dans le même rythme
Il manque de la distance de la terre et il y a trop de chevaux
Dans le même tour de champ où le ciel déverse
Qui a un chemin de ranch pour les quatre pattes
Met ton monde sur la route en battant l'eau!
(Puisque si la route me demande, je paie son prix
Et je dégage le chemin pour ma subsistance
Même si le monde s'effondre dans un temps moche
Je sais ce que les ailes du poncho portent en dedans)
Escrita por: Gujo Teixeira / Luiz Marenco