Diz Que Fui Por Aí
Se alguém perguntar por mim
Diz que fui por aí
Levando um violão debaixo do braço
Em qualquer esquina, eu paro
Em qualquer botequim, eu entro
E se houver motivo é mais um samba que eu faço
Se quiserem saber se (eu) volto, diga que sim
Mas só depois que a saudade se afastar de mim
Mas só depois que a saudade se afastar de mim
Tenho um violão para me acompanhar
Tenho muitos amigos, eu sou popular
Tenho a madrugada como companheira
A saudade me dói e em meu peito me rói
Eu estou na cidade eu estou na favela
Estou por aí sempre pensando nela
Pensando nela, pensando
Sag, dass ich unterwegs war
Wenn jemand nach mir fragt
Sag, dass ich unterwegs war
Mit einer Gitarre unterm Arm
An jeder Ecke halte ich an
In jede Kneipe gehe ich rein
Und wenn es einen Grund gibt, mache ich ein weiteres Samba
Wenn sie wissen wollen, ob ich zurückkomme, sag ja
Aber erst, wenn die Sehnsucht von mir weicht
Aber erst, wenn die Sehnsucht von mir weicht
Ich habe eine Gitarre, die mich begleitet
Ich habe viele Freunde, ich bin beliebt
Die Nacht ist meine Begleiterin
Die Sehnsucht schmerzt und nagt an meiner Brust
Ich bin in der Stadt, ich bin im Viertel
Ich bin unterwegs und denke immer an sie
Denke an sie, denke an sie