Estácio, Holly Estácio
Se alguém quer matar-me de amor
Que me mate no Estácio
Bem no compasso, bem junto ao passo
Do passista da escola de samba
Do Largo do Estácio
O Estácio acalma o sentido dos erros que faço
Trago, não traço, faço, não caço
O amor da morena maldita domingo no espaço
Fico manso, amanso a dor
Holiday é um dia de paz
Solto o ódio, mato o amor
Holiday eu já não penso mais
Estácio, Holly Estácio
Als iemand me van liefde wil doden
Laat me dan sterven in Estácio
In het ritme, dicht bij de pas
Van de danser van de samba school
Op het Largo van Estácio
Estácio kalmeert de zin van de fouten die ik maak
Ik breng, ik teken niet, ik maak, ik jaag niet
De liefde van de vervloekte brunette zondag in de ruimte
Ik word tam, tem de pijn
Vakantie is een dag van vrede
Ik laat de haat los, dood de liefde
Vakantie, ik denk er niet meer aan