Última Vez
E aí, cê gostou? Foi bom pra você?
Diz aí se alguém
Pega beira comigo na hora de te dar prazer
O quarto quase que virou de ponta cabeça
Eu fiz de um jeito pra que nunca mais esqueça
Tá curioso e quer saber porquê?
E foi a última vez, aproveitou bem
Foi a despedida, nunca mais na vida
Foi a última vez, dá tchau pro meu corpo
Foi a despedida, nunca mais na vida
E quando se deitar com aquelazinha
Aí quero ver, se ela faz metade do que fiz com você
Letzte Mal
Und, hat es dir gefallen? War es gut für dich?
Sag mal, ob jemand
Mit mir an deiner Seite für dein Vergnügen sorgt.
Das Zimmer hat sich fast auf den Kopf gestellt,
Ich hab's so gemacht, dass du es nie vergisst.
Bist neugierig und willst wissen, warum?
Und es war das letzte Mal, hast es gut genossen,
Es war der Abschied, nie wieder im Leben.
Es war das letzte Mal, sag Tschüss zu meinem Körper,
Es war der Abschied, nie wieder im Leben.
Und wenn du mit diesem Mädchen im Bett liegst,
Dann will ich sehen, ob sie auch nur die Hälfte von dem kann, was ich mit dir gemacht habe.
Escrita por: Moura, Tunico, Henrique Tranquero