Rain Is a Good Thing
My daddy spent his life lookin' up at the sky
He'd cuss kick the dust, say this sun is way to dry
If it clouds up in the city, the weather man com-plains
But where I come from, rain is a good thing
Rain makes corn, corn makes whiskey
Whiskey makes my baby, feel a little frisky
Back roads are cloggin' up, my buddies pile up in my truck
We hunt our hunnies down, we'll take all into town
Start washin' all our worries down the drain
Rain is a good thing, rain is a good thing
Ain't nothin' like a kiss out back in the barn
Ringin' out our soakin' clothes, ridin' out a thunderstorm
The tin roof gets to talkin'; it's the best of what we made
Yea where I come from, rain is a good thing
Farmer Johnson does a little dance
Creeks on the rise, well above your pants
Country girls, they wanna cuddle
Kids out playin' in a big mud puddle
Rain is a good thing, rain is a good thing
La pluie, c'est une bonne chose
Mon père a passé sa vie à regarder le ciel
Il jurait, kickait la poussière, disait que ce soleil était trop sec
Si ça s'assombrit en ville, le météorologue se plaint
Mais d'où je viens, la pluie, c'est une bonne chose
La pluie fait du maïs, le maïs fait du whisky
Le whisky rend ma chérie un peu coquine
Les petites routes sont encombrées, mes potes s'entassent dans mon camion
On traque nos chéries, on les emmène en ville
On commence à faire disparaître tous nos soucis dans les égouts
La pluie, c'est une bonne chose, la pluie, c'est une bonne chose
Il n'y a rien de tel qu'un baiser derrière la grange
À faire sonner nos vêtements trempés, à affronter un orage
Le toit en tôle se met à parler ; c'est le meilleur de ce qu'on a fait
Ouais, d'où je viens, la pluie, c'est une bonne chose
Le fermier Johnson fait un petit danse
Les ruisseaux montent, bien au-dessus de tes pantalons
Les filles de la campagne, elles veulent des câlins
Les gamins jouent dans une grande flaque de boue
La pluie, c'est une bonne chose, la pluie, c'est une bonne chose