Drip
Never be afraid of the shit that you're going through
Don't underestimate your ability to push through
Deal with you emotion (oooh)
Dive into the ocean (oooh)
Everything is open (oooh)
You're the one that's chosen (mmm oohh)
Let it, drip
Let it, drip
Let it, drip (mama)
Let it, drip
Feeling on your booty but I'd rather feel your soul (soul) soul
Girl I know you ain't Janet but I like you in control (control)
(I like you in control, I like you control)
Baby deal with your emotion (oooh) deal with them
Dive into the ocean (oooh) dive in, dive in
Everything is open (oooh) everything is open baby
You're the one that's chosen (mmm oohh)
Let it, drip
Let it, drip
Let it, drip (mama)
Let it, drip
Let it, drip
Let it, drip
Let it, drip (mama)
Let it, drip
(Take your time)
You too fucking fine to be dealing with some bullshit
Girl that pussy's mine I just gotta pick a bone with it
Let it, drip
Let it, drip
Let it, drip (mama)
Let it, drip
Goteo
Nunca tengas miedo de la mierda por la que estás pasando
No subestimes tu capacidad de superarla
Lidiar con tus emociones (oooh)
Sumérgete en el océano (oooh)
Todo está abierto (oooh)
Tú eres la elegida (mmm oohh)
Déjalo, gotea
Déjalo, gotea
Déjalo, gotea (mamá)
Déjalo, gotea
Tocando tu trasero pero prefiero sentir tu alma (alma) alma
Nena, sé que no eres Janet pero me gusta que estés en control (control)
(Me gusta que estés en control, me gusta que controles)
Nena, lidiar con tus emociones (oooh) lidiar con ellas
Sumérgete en el océano (oooh) sumérgete, sumérgete
Todo está abierto (oooh) todo está abierto nena
Tú eres la elegida (mmm oohh)
Déjalo, gotea
Déjalo, gotea
Déjalo, gotea (mamá)
Déjalo, gotea
Déjalo, gotea
Déjalo, gotea
Déjalo, gotea (mamá)
Déjalo, gotea
(Tómate tu tiempo)
Eres demasiado jodidamente hermosa para estar lidiando con tonterías
Nena, ese coño es mío, solo tengo que arreglar las cosas contigo
Déjalo, gotea
Déjalo, gotea
Déjalo, gotea (mamá)
Déjalo, gotea