As Curvas da Estrada de Santos
Se você pretende saber quem eu sou
Eu posso lhe dizer
Entre no meu carro na Estrada de Santos
E você vai me conhecer
Você vai pensar que eu
Não gosto nem mesmo de mim
E que na minha idade
Só a velocidade anda junto a mim
Só ando sozinho e no meu caminho
O tempo é cada vez menor
Preciso de ajuda, por favor me acuda
Eu vivo muito só
Se acaso numa curva
Eu me lembro do meu mundo
Eu piso mais fundo, corrijo num segundo
Não posso parar
Eu prefiro as curvas da Estrada de Santos
Onde eu tento esquecer
Um amor que eu tive e vi pelo espelho
Na distância se perder
Mas se amor que eu perdi
Eu novamente encontrar, oh
As curvas se acabam e na Estrada de Santos
Não vou mais passar
Não, não vou mais passar, oh
Eu prefiro as curvas da Estrada de Santos
Onde eu tento esquecer
Um amor que eu tive e vi pelo espelho
Na distância se perder
Mas se amor que eu perdi
Eu novamente encontrar, oh, oh
As curvas se acabam e na Estrada de Santos
Eu não vou mais passar
Não, não, não, não, não, não
Na Estrada de Santos as curvas se acabam
E eu não vou mais passar
Não, não, não
Oh, na Estrada de Santos as curvas se acabam
Les Courbes de la Route de Santos
Si tu veux savoir qui je suis
Je peux te le dire
Monte dans ma voiture sur la Route de Santos
Et tu vas me connaître
Tu vas penser que je
Ne m'aime même pas
Et qu'à mon âge
Seule la vitesse m'accompagne
Je roule toujours seul sur mon chemin
Le temps devient de plus en plus court
J'ai besoin d'aide, s'il te plaît, viens m'aider
Je vis vraiment seul
Si jamais dans un virage
Je me souviens de mon monde
J'accélère, je corrige en une seconde
Je ne peux pas m'arrêter
Je préfère les courbes de la Route de Santos
Où j'essaie d'oublier
Un amour que j'ai eu et que j'ai vu dans le miroir
Se perdre dans la distance
Mais si l'amour que j'ai perdu
Je le retrouve encore, oh
Les courbes se terminent et sur la Route de Santos
Je ne passerai plus
Non, je ne passerai plus, oh
Je préfère les courbes de la Route de Santos
Où j'essaie d'oublier
Un amour que j'ai eu et que j'ai vu dans le miroir
Se perdre dans la distance
Mais si l'amour que j'ai perdu
Je le retrouve encore, oh, oh
Les courbes se terminent et sur la Route de Santos
Je ne passerai plus
Non, non, non, non, non, non
Sur la Route de Santos, les courbes se terminent
Et je ne passerai plus
Non, non, non
Oh, sur la Route de Santos, les courbes se terminent