395px

Tino Rossi

Lumière Jean

Tino Rossi

D'où vient le pouvoir que tu possèdes,
Ton charme impérieux qui m'obsède ;
D'où vient que je vois tout resplendir
Et tout refleurir
Au gré de ton sourire ?

Amapola
L'oiseau léger qui passe,
La rose et le lilas
Chantent ta grâce,
Amapola
L'onde où les cieux se mirent
N'a pas autant d'éclat que ton sourire.
Le vent même
T'apportant le poème
Que je lui ai confié ce soir pour toi,
Amapola,
Amapola,
Dans sa chanson te dira ;
" Je t'aime !
Je t'aime ! "

Le soir…lorsque l'ombre étend son voile
Je dis mon amour à chaque étoile
Et quand l'aube annonce enfin le jour
Au ruisseau qui court
Je chante le cœur lourd ;

Amapola
L'oiseau léger qui passe,
La rose et le lilas
Chantent ta grâce,
Amapola
L'onde où les cieux se mirent
N'a pas autant d'éclat que ton sourire.
Le vent même
T'apportant le poème
Que je lui ai confié ce soir pour toi,
Amapola,
Amapola,
Dans sa chanson te dira ;
" Je t'aime !
Je t'aime ! "

Tino Rossi

¿De dónde viene el poder que posees,
Tu encanto imperioso que me obsesiona;
¿De dónde viene que veo todo resplandecer
Y todo florecer
Al compás de tu sonrisa?

Amapola
El pájaro ligero que pasa,
La rosa y el lilo
Cantan tu gracia,
Amapola
El agua donde se reflejan los cielos
No tiene tanto brillo como tu sonrisa.
Incluso el viento
Que te trae el poema
Que le confié esta noche para ti,
Amapola,
Amapola,
En su canción te dirá;
"Te amo!
Te amo!"

La noche... cuando la sombra extiende su velo
Le digo mi amor a cada estrella
Y cuando el amanecer anuncia finalmente el día
Al arroyo que corre
Canto con el corazón pesado;

Amapola
El pájaro ligero que pasa,
La rosa y el lilo
Cantan tu gracia,
Amapola
El agua donde se reflejan los cielos
No tiene tanto brillo como tu sonrisa.
Incluso el viento
Que te trae el poema
Que le confié esta noche para ti,
Amapola,
Amapola,
En su canción te dirá;
"Te amo!
Te amo!"

Escrita por: