Press the pressure
When on the shore of wild singing fate came, with raving mad eyes - with stubbornness -
fame hurried in front of her, in wide garments of might, escorted by a choir of hundreds.
But I sowed seeds of discord when they dived their moods in me,
I sowed seeds of discord when they saw who lived on the shore...
You are not - judges for the one you can´t judge.
You are not - saviour for the one you can´t save.
You are not - tamer for the one you can´t tame.
You are not - conqueror for the one who is conqueror itself.
So when they ventured a glance into my eyes they stopped before me and went silent
...and anxious...and depressed with me beyond their choir.
Now the sun inclines in my stormy heart. Now I scream to the gods of fate.
"I am - I´m ready for the new battle against you
...and can you hear it yet? The din of our battle in my heart."
Not without cause the sun now reached zenith in my heart:
I killed the gods again, I killed the mighty floods...
When the shore of wild singing fate died, with tearful blood - and stubbornness cried,
I scared her ocean around the wild shore and let sing my holy choir:
And up towards heaven I soared like birds in the wintertime;
winds were never more than while I praised...
Now the sun stares at the flapping of wings. Now I scream to the god of the living.
You are not - judges for the one you can´t judge.
You are not - saviour for the one you can´t save.
You are not - tamer for the one you can´t tame.
You are not - conqueror for the one who is conqueror itself.
"I am - I´m ready for the new battle against you
...and can you hear it yet? The din of our battle in my heart."
Presiona la presión
Cuando en la orilla del destino salvaje cantante llegó, con ojos enloquecidos - con terquedad -
la fama se apresuró delante de ella, en amplios ropajes de poder, escoltada por un coro de cientos.
Pero sembré semillas de discordia cuando sumergieron sus estados de ánimo en mí,
sembré semillas de discordia cuando vieron quién vivía en la orilla...
No eres - juez para aquel que no puedes juzgar.
No eres - salvador para aquel que no puedes salvar.
No eres - domador para aquel que no puedes domar.
No eres - conquistador para aquel que es conquistador en sí mismo.
Así que cuando se aventuraron a mirar en mis ojos se detuvieron ante mí y se callaron
...y ansiosos...y deprimidos conmigo más allá de su coro.
Ahora el sol se inclina en mi corazón tormentoso. Ahora grito a los dioses del destino.
"Estoy - Estoy listo para la nueva batalla contra ti
...¿y puedes escucharlo ya? El estruendo de nuestra batalla en mi corazón."
No sin razón el sol ahora alcanzó el cenit en mi corazón:
Maté a los dioses de nuevo, maté a las poderosas inundaciones...
Cuando la orilla del destino salvaje cantante murió, con lágrimas de sangre - y lloró tercamente,
Asusté su océano alrededor de la orilla salvaje y dejé cantar a mi coro sagrado:
Y hacia el cielo me elevé como pájaros en invierno;
los vientos nunca fueron más fuertes mientras alababa...
Ahora el sol observa el aleteo de alas. Ahora grito al dios de los vivos.
No eres - juez para aquel que no puedes juzgar.
No eres - salvador para aquel que no puedes salvar.
No eres - domador para aquel que no puedes domar.
No eres - conquistador para aquel que es conquistador en sí mismo.
"Estoy - Estoy listo para la nueva batalla contra ti
...¿y puedes escucharlo ya? El estruendo de nuestra batalla en mi corazón."