395px

Blanco Total

Luna Sea

White Out

ずっと知ってた 遙か昔から
zutto shitteta haruka mukashi kara
キミの手のその温もり
kimi no te no sono nukumori
ずっと空いてた 僕の胸の隙間
zutto aitetakaboku no mune no sukima
そのままに キミの形に
sono mama ni kimi no katachi ni
ねぇ 光降りそそぐ 白銀の道
nee hikari furisosogu hakugin no michi
ねぇ不安はないよね温めてあげたい
nee fuan wa nai yo ne atatamete agetai
真っ白なシーツ 包まれた
masshiro na shiitsu tsutsumareta
僕のメシア 愛しいキミよ
boku no meshia itoshii kimi yo

ねえ不思議なくらいに雪の降る日は
nee fushigi na kurai ni yuki no furu hi wa
ねえ 僕の手の中で
nee boku no te no naka de
消えたりしないでね
kietari shinaide ne
真っ白な雪 ちりばめた窓
masshiro na yuki chiribameta mado
舞い降りたよ
mai orita yo
真っ白なシーツ 包まれた
masshiro na shiitsu tsutsumareta
僕のメシア愛しいキミよ
boku no meshia itoshii kimi yo

Blanco Total

Siempre lo supe, desde hace mucho tiempo
La calidez de tu mano
Siempre estuvo vacío, el hueco en mi pecho
Así como está, en la forma de ti
Oye, la luz cae sobre el camino de plata
Oye, no hay nada de qué preocuparse, quiero abrigarte
Sábanas blancas, envuelto en ellas
Mi mesías, oh, mi querido

Oye, es curioso cómo en los días de nieve
Oye, en mis manos
No te vayas a desvanecer
Nieve blanca, adornando la ventana
Ha caído
Sábanas blancas, envuelto en ellas
Mi mesías, oh, mi querido

Escrita por: